1 00:00:19,760 --> 00:00:21,717 Mhm... 2 00:00:21,920 --> 00:00:24,275 Jaha, Agnes... 3 00:00:26,520 --> 00:00:28,989 varför ska vi anställa dig? 4 00:00:29,200 --> 00:00:33,876 Jag har jobbat tio år inom restaurang och jag älskar det. 5 00:00:34,080 --> 00:00:38,278 Jag har verkligen en passion för restaurangmiljön och... 6 00:00:40,280 --> 00:00:44,160 Min starkaste sida är att få människor att må bra. 7 00:00:44,360 --> 00:00:48,593 En idiot kan vara trevlig. På Bateau Bleu du måste ha attention. 8 00:00:48,800 --> 00:00:51,713 Perfekt service som är hela tiden... 9 00:00:51,920 --> 00:00:55,550 ...hela tiden är... Ja, ett steg före. 10 00:00:55,760 --> 00:00:59,913 Jag har väldigt lätt för att lära. Jag är pålitlig, noggrann. 11 00:01:00,120 --> 00:01:03,636 Jag tycker jättemycket om att jobba i team. 12 00:01:04,360 --> 00:01:07,796 Mitt matintresse kom från mamma. Hon lagar världens godaste mat. 13 00:01:08,000 --> 00:01:13,313 La cave - vinkällaren. Bourgogne, Loire, Provence, Alsace, Bordeaux. 14 00:01:16,800 --> 00:01:20,395 Mise en place. Stek. Du vet vad sommelier är? 15 00:01:20,600 --> 00:01:23,399 Han med ansvar för dryckerna. Eller hon. 16 00:01:23,600 --> 00:01:27,036 Politiskt korrekt. Vad fint. Garni. Patisserie. Disk. 17 00:01:27,240 --> 00:01:32,519 Karl Reuterswärd, utbildad på Cordon Bleu. Och här potatis. 18 00:01:38,880 --> 00:01:41,872 Min personal är som en armé. 19 00:01:42,080 --> 00:01:45,391 En armé som ska segra kväll efter kväll efter kväll. 20 00:01:47,680 --> 00:01:49,876 Inga misstag. 21 00:01:50,080 --> 00:01:53,038 -Tu comprends? -Oui. 22 00:01:53,640 --> 00:01:55,950 Välkommen till Le Bateau Bleu. 23 00:01:58,600 --> 00:02:02,639 Men...jag trodde att ni sökte serveringspersonal. 24 00:03:07,880 --> 00:03:11,760 En hummer, varsågod. Säg till om du vill ha nåt mer. 25 00:03:25,040 --> 00:03:27,953 Två filet mignon, en medium, en well done. 26 00:03:28,160 --> 00:03:30,595 Ska jag lägga den på planka? 27 00:03:30,800 --> 00:03:34,077 Inget skaldjursskum på den ena kammusslan. Gästen har allergi. 28 00:03:34,280 --> 00:03:36,476 (främmande språk) 29 00:03:36,680 --> 00:03:39,320 Agnes, jag behöver din hjälp. 30 00:03:42,920 --> 00:03:46,914 -Jag experimenterar lite. -Har Gérard gått med på det? 31 00:03:47,120 --> 00:03:49,077 Smaka. 32 00:03:50,240 --> 00:03:53,073 -För syrligt. Ha i arrowrot. -Arrowrot? 33 00:03:53,280 --> 00:03:57,239 -Skämtar du? -Ett gammalt husmorsknep. 34 00:04:02,920 --> 00:04:06,629 Vad är det här? Herpes? Ut ur mitt kök. 35 00:04:08,320 --> 00:04:12,791 Cherie! Högsta prioritet, bord 9. 36 00:04:14,680 --> 00:04:17,479 Det är en viktig kväll. Lola är här. 37 00:04:17,680 --> 00:04:22,675 Lola? Matkritikern? Jag trodde det var en kvinna. 38 00:04:22,880 --> 00:04:27,431 En pseudonym som alla viktiga matskribenter. Röda Faran, Lola... 39 00:04:27,640 --> 00:04:30,917 Men är du säker på att det är han som är Lola? 40 00:04:31,120 --> 00:04:34,351 Förolämpa mig inte. Jag känner alla, jag får tips. 41 00:04:34,560 --> 00:04:36,915 Anonym...! 42 00:04:49,760 --> 00:04:52,513 Merci. - Ta med det här ut. 43 00:04:52,720 --> 00:04:55,997 Om vi bjuder på vårt dyraste vin förstår han. 44 00:04:56,200 --> 00:05:01,479 Bjud inte. Chateau Latour, 27 000. Håll flaskan så han ser den. 45 00:05:01,680 --> 00:05:04,911 Och knäpp upp. Det ser ut som kloster. 46 00:05:10,440 --> 00:05:12,670 En knapp till. 47 00:05:16,600 --> 00:05:18,830 -Puffa upp dem. -Va? 48 00:05:27,280 --> 00:05:29,556 (Gérard vrålar) 49 00:06:02,840 --> 00:06:05,434 (Gérard vrålar) 50 00:06:31,720 --> 00:06:33,279 Hej. 51 00:06:36,240 --> 00:06:39,631 -Vad gör du här? -Jag har fått sparken. 52 00:06:39,840 --> 00:06:42,593 -Va? -Jag vet. 53 00:06:42,800 --> 00:06:47,510 Tobbe, kom hem tidigt i kväll. Så kan vi pussas hela kvällen. 54 00:06:48,760 --> 00:06:51,036 Nej, det går inte. 55 00:06:53,960 --> 00:06:57,112 Så här är det, eh...vi... 56 00:06:59,320 --> 00:07:02,836 Jag och Ida här, vi är... 57 00:07:03,680 --> 00:07:05,830 Ja, vi är. 58 00:07:07,400 --> 00:07:11,758 Förlåt. Jag är jätteledsen. Jag är skitledsen. 59 00:07:12,560 --> 00:07:17,589 Du skulle inte få reda på det så här. Du har jobbat hela tiden. 60 00:07:17,800 --> 00:07:22,590 Jag har försökt prata med dig, men jag har inte hunnit. 61 00:07:24,120 --> 00:07:26,077 (Agnes gråter) 62 00:07:46,920 --> 00:07:48,957 Agnes, snälla! 63 00:07:49,160 --> 00:07:54,109 Det är bra att det är slut mellan er, för han var en jävla parasit. 64 00:07:54,320 --> 00:07:56,630 Den här passar bra med brödet. 65 00:07:56,840 --> 00:08:00,993 Kan du inte sätta dig så vi kan umgås lite? 66 00:08:02,200 --> 00:08:04,111 Mm. 67 00:08:04,320 --> 00:08:06,789 Förlåt. 68 00:08:07,600 --> 00:08:12,231 Jag vet inte vad jag ska göra när jag inte har nån att ta hand om. 69 00:08:12,440 --> 00:08:16,229 Du kanske ska börja att ta hand om dig själv lite? 70 00:08:16,440 --> 00:08:20,718 Jag kan inte tänka på nåt annat. Allting påminner om honom. 71 00:08:20,920 --> 00:08:23,070 Precis allting! 72 00:08:32,160 --> 00:08:36,757 Älsklingen... I kväll är det du och jag. Okej? 73 00:08:36,960 --> 00:08:39,236 Det är tjejkväll. 74 00:08:39,440 --> 00:08:41,750 -Vad tror du om honom? -Va? 75 00:08:41,960 --> 00:08:45,112 Eller han. Nej, honom har jag legat med. Han då? 76 00:08:45,320 --> 00:08:49,439 -Det skulle ju vara tjejkväll. -Okej, förlåt. 77 00:08:49,640 --> 00:08:53,554 Hon då? Jag skojade. 78 00:08:55,360 --> 00:09:00,355 -Ska det vara så svårt... -Vem pratar du med, hjärtat? 79 00:09:01,120 --> 00:09:06,354 -Tycker du jag ska ringa Tobbe? -Nej, det är ingen bra idé alls. 80 00:09:06,560 --> 00:09:10,394 -Tycker du inte det? -Nej, vi ringer efter en taxi. 81 00:09:40,720 --> 00:09:42,870 Tack för stödet. 82 00:09:52,720 --> 00:09:55,599 Det är nåt fel på den här nyckeln. 83 00:09:57,240 --> 00:09:59,675 Vänta. Jag tror du har gått fel. 84 00:10:00,960 --> 00:10:03,679 Okej, jag ska hjälpa dig. 85 00:10:07,760 --> 00:10:10,320 Det är ju du. 86 00:10:10,520 --> 00:10:12,750 Jag känner ju igen dig. 87 00:10:12,960 --> 00:10:16,590 Vad gör du i min lägenhet, kan man fråga sig. 88 00:10:16,800 --> 00:10:21,670 -Vilken våning bor du på? -Oj, förlåt. 89 00:10:23,640 --> 00:10:28,316 -Vilken våning bor du på? -Jag bor på 3. 90 00:10:28,520 --> 00:10:32,593 Då ska jag hjälpa... Då ska jag hjälpa dig. 91 00:10:32,800 --> 00:10:35,360 Jag måste ha... 92 00:10:39,760 --> 00:10:41,034 Oj! 93 00:10:41,240 --> 00:10:43,550 (Agnes skrattar) 94 00:10:43,760 --> 00:10:48,277 -Gick det bra? -Du har som små tussar här... 95 00:10:48,480 --> 00:10:50,835 -Aj! -Hej, tussen. 96 00:10:53,760 --> 00:10:55,671 Gulliga. 97 00:10:57,400 --> 00:10:59,357 Jag ska bara... 98 00:11:04,120 --> 00:11:06,191 Jag snarkar... 99 00:11:08,400 --> 00:11:10,357 Bara två... 100 00:11:19,480 --> 00:11:21,630 Ja, hej då. 101 00:11:22,800 --> 00:11:25,110 Vi ses säkert. 102 00:11:33,400 --> 00:11:37,792 Agnes, kom ta min hand 103 00:11:39,760 --> 00:11:42,070 åååh Agnes 104 00:11:42,280 --> 00:11:47,036 släck min kärlekstörst 105 00:11:47,640 --> 00:11:51,873 Agnes, Agnes 106 00:12:41,960 --> 00:12:43,917 (dörrklocka) 107 00:12:45,200 --> 00:12:48,079 Jaha? Vem är du? 108 00:12:48,280 --> 00:12:51,318 Jag ska hälsa på er oftare. 109 00:12:51,520 --> 00:12:54,911 -Vem är det där? -Ingen aning. Rätt söt. 110 00:12:55,120 --> 00:12:56,952 Lik mig. 111 00:12:57,160 --> 00:13:00,551 Jag har världens roligaste föräldrar. 112 00:13:00,760 --> 00:13:02,717 (italiensk musik) 113 00:13:16,240 --> 00:13:19,232 -Så. -Mm. Lite mer grädde behövs det. 114 00:13:23,320 --> 00:13:26,312 Så här mycket ungefär. 115 00:13:28,960 --> 00:13:33,272 Och nu kommer vi till det känsliga så att den inte skär sig. 116 00:13:33,480 --> 00:13:36,836 Det får absolut inte koka, bara sjuda. 117 00:13:38,720 --> 00:13:40,870 I citron. 118 00:13:41,800 --> 00:13:44,997 -Så. Och inte röra för långsamt. -Fort? 119 00:13:45,200 --> 00:13:49,034 Nej, absolut inte fort. Inte för fort. Lagom. 120 00:13:49,240 --> 00:13:50,753 Så här. 121 00:13:50,960 --> 00:13:54,476 Det var precis så jag gjorde, men då skar den sig. 122 00:13:54,680 --> 00:13:59,834 Bra att du inte kan göra den själv. Annars skulle du aldrig hälsa på, va? 123 00:14:00,040 --> 00:14:03,237 Mmm, vad gott det doftar. 124 00:14:03,440 --> 00:14:07,274 Det doftar som om Jesus själv hade rapat. 125 00:14:08,520 --> 00:14:11,353 Nämen, Maud. Är det fiskelyckan? 126 00:14:11,560 --> 00:14:14,871 Det är Agnes som har beställt. 127 00:14:15,920 --> 00:14:19,436 Agnes, jag ska visa dig nätjätteroligt. Kom, kom! 128 00:14:20,640 --> 00:14:23,758 Man tar bilder med kameran utan film. 129 00:14:23,960 --> 00:14:28,716 Sen skannar man in det i datorn utan framkallning och skriver ut direkt. 130 00:14:28,920 --> 00:14:33,118 Du ser, det kommer. Fort går det också. 131 00:14:39,600 --> 00:14:42,114 Helt otroligt, alltså. 132 00:14:42,320 --> 00:14:46,279 -Kolla, det är vår husbil. -Va? 133 00:14:48,000 --> 00:14:52,631 -Vad då? Har ni köpt husbil? -690 000. 134 00:14:52,840 --> 00:14:56,151 Vi har lagt handpenning. Den väntar på oss. 135 00:14:56,360 --> 00:15:00,240 -Var har ni fått pengarna ifrån? -Vi har sparat länge. 136 00:15:00,440 --> 00:15:03,796 -Inte unnat oss så mycket. -Det blir det ändring på nu. 137 00:15:04,000 --> 00:15:06,514 Det kan du hoppa upp och sätta dig på. 138 00:15:06,720 --> 00:15:09,439 Vi ska till Italien, alla ställen vi älskar. 139 00:15:09,640 --> 00:15:13,838 -Du lovade att vi ska se massa nytt. -Javisst. 140 00:15:14,800 --> 00:15:18,873 Grattis. Jag trodde aldrig att ni skulle komma iväg. 141 00:15:19,080 --> 00:15:21,799 Men herregud...! 142 00:15:22,000 --> 00:15:25,959 -Det här är det godaste jag ätit. -Den här gången också? 143 00:15:26,160 --> 00:15:30,393 Jag ska sluta tjata, men det är gott, jättegott. 144 00:15:30,600 --> 00:15:32,876 Valnöt. Hasselnöt. 145 00:15:33,080 --> 00:15:37,836 -Basilika. Torkad, inte färsk. -Pecorino. Salt, så klart. 146 00:15:38,040 --> 00:15:41,590 En sak till. Ni kommer aldrig på det. 147 00:15:46,120 --> 00:15:48,634 -Pomerans! -Nej! 148 00:15:49,680 --> 00:15:53,116 Varenda gång. 20 sekunder. 149 00:15:53,320 --> 00:15:55,277 Varsågod. 150 00:15:56,960 --> 00:15:59,236 -Pappa? Här. -Tack. 151 00:15:59,440 --> 00:16:02,114 (Agnes mobil ringer) 152 00:16:07,080 --> 00:16:10,596 -Det är Agnes. -Agnes, det här är ödet. 153 00:16:10,800 --> 00:16:14,236 -Möt mig på Nytorget i morgon. -Vem är det? 154 00:16:14,440 --> 00:16:16,397 Klockan två. 155 00:16:18,160 --> 00:16:23,075 -Jag har pepparsprej med mig. -Va? Är du inte klok? 156 00:16:24,440 --> 00:16:27,159 Agnes! Hej! 157 00:16:27,360 --> 00:16:29,192 Kalle? 158 00:16:30,640 --> 00:16:33,951 -Hej. Kalle. -Hej. Lussan. 159 00:16:35,000 --> 00:16:38,277 -Jaha, ska vi... -Vad har du gjort? 160 00:16:38,480 --> 00:16:42,519 -Det är det jag ska visa, häng med. -Men vad fan? 161 00:16:42,720 --> 00:16:47,078 Jag gjorde min femtielfte foie gras och kände att det går inte längre. 162 00:16:47,280 --> 00:16:50,352 Det är inte innovativt. Så jag sa upp mig. 163 00:16:50,560 --> 00:16:53,279 -Va? -Gérard blev skitsur. 164 00:16:53,480 --> 00:16:57,838 Ingen har slutat frivilligt. Jag sa att jag ska starta nåt eget. 165 00:16:58,040 --> 00:17:04,480 Och nu... Nu...har jag hittat den perfekta restauranglokalen. 166 00:17:05,840 --> 00:17:10,676 Välkomna till restaurang Reuterswärd! Det är inte riktigt klart än. 167 00:17:10,880 --> 00:17:14,475 -Det kan man säga. -Solstrålen är min fru Pernilla. 168 00:17:14,680 --> 00:17:17,672 -Hej. Agnes. -Hej, hej, hej. 169 00:17:17,880 --> 00:17:22,158 Hon hatar mig just nu. Det var lite mer att göra än vi trodde. 170 00:17:22,360 --> 00:17:26,911 Fläktsystemet var inte riktigt... godkänt för restaurangbruk. 171 00:17:27,120 --> 00:17:31,000 Och avloppet, så... Det blir jättefint när det är klart. 172 00:17:31,200 --> 00:17:34,477 -Det ordnar sig. -Det här blir fint. 173 00:17:35,160 --> 00:17:38,073 -Så här. Jag vill satsa på kvalitet. -Mm. 174 00:17:39,440 --> 00:17:43,559 Närproducerat, ekologiskt, rättvisemärkt. Och innovativt. 175 00:17:43,760 --> 00:17:49,438 Nya texturer och former. Med inslag av Norrland och Italien och Asien. 176 00:17:50,760 --> 00:17:56,631 -Smakfull, stilren crossover. -Jättebra. Perfekt. 177 00:17:56,840 --> 00:18:01,550 Dessutom skulle jag jättegärna ha med dig på den här resan, Agnes. 178 00:18:02,600 --> 00:18:06,878 Du tar gästerna och jag maten. Ett oslagbart team. 179 00:18:07,080 --> 00:18:10,471 Jag jobbar jättegärna för dig. När öppnar ni? 180 00:18:10,680 --> 00:18:13,354 Ja, just det, eh... 181 00:18:14,760 --> 00:18:17,195 Så här, eh... 182 00:18:17,400 --> 00:18:22,076 Så här är det: Jag och Pernilla har tagit ut alla våra besparingar- 183 00:18:22,280 --> 00:18:25,033 -och lånat max vad banken tillåter. 184 00:18:25,240 --> 00:18:30,440 Men det fattas fortfarande lite. Så det vi har tänkt oss är mer... 185 00:18:31,080 --> 00:18:34,596 -En delägare. -Exakt. 186 00:18:36,360 --> 00:18:38,954 Jaha. Alltså...? 187 00:18:39,160 --> 00:18:42,915 -Ni menar att jag ska...? -Gå in med pengar. Precis. 188 00:18:43,120 --> 00:18:47,432 (buller) Va? 100 000? 189 00:18:48,320 --> 00:18:50,470 800 000. 190 00:18:52,720 --> 00:18:56,236 -Du har drömt om att öppna restaurang. -Inte än. 191 00:18:56,440 --> 00:19:00,354 -När då då? -Kan man odla citroner här? 192 00:19:00,560 --> 00:19:05,350 Nu bytte du ämne. När är det rätt tid att öppna restaurang, tycker du? 193 00:19:05,560 --> 00:19:11,829 -Kanske när allt blir mer stabilt. -Då vill du inte riskera det. Tro mig. 194 00:19:12,040 --> 00:19:16,432 Vilken bank lånar ut 800 000 till en arbetslös, outbildad... 195 00:19:16,640 --> 00:19:19,280 -Ingen. -Nej. 196 00:19:19,480 --> 00:19:23,030 Därför får du låna av mig och pappa. 197 00:19:25,920 --> 00:19:28,673 Vad då? Ni ska ju ut och resa. 198 00:19:30,200 --> 00:19:33,397 Du är det viktigaste vi har. Nu kan du- 199 00:19:33,600 --> 00:19:38,231 -göra nåt som du vill göra. Det är väl klart att vi hjälper dig. 200 00:19:39,600 --> 00:19:42,035 Resan kan vänta lite. 201 00:19:42,240 --> 00:19:47,235 Det är jättesnällt, men jag vet inte ens om jag är redo för det här. 202 00:19:47,440 --> 00:19:53,152 Man kan inte vänta med att göra det man vill. Du måste ta chansen - nu. 203 00:19:55,280 --> 00:19:57,157 (sång) 204 00:20:08,120 --> 00:20:12,000 Du har stöttat idiotens karriär och han har inget gjort för dig. 205 00:20:12,200 --> 00:20:14,669 Klart du ska ha en restaurang. 206 00:20:14,880 --> 00:20:18,999 Kör en korvmeny och få veckans singel på köpet. På Tanke. 207 00:20:19,200 --> 00:20:21,476 Bon appetit, bitch. 208 00:20:28,320 --> 00:20:30,755 Vi gör det. 209 00:20:32,800 --> 00:20:37,033 Allt måste bli perfekt. Jag har inte råd att misslyckas. 210 00:20:37,240 --> 00:20:39,709 Säger du det till mig? 211 00:20:49,280 --> 00:20:52,033 Kan vi inte hålla det mellan oss? 212 00:20:52,240 --> 00:20:55,915 -Pappa är så ivrig att komma iväg. -Har du inte sagt nåt? 213 00:20:56,120 --> 00:21:00,193 Jag måste tänka ut hur jag ska säga det rätt. 214 00:21:01,360 --> 00:21:03,078 Okej. 215 00:21:04,720 --> 00:21:07,439 Den eller den här. 216 00:21:10,760 --> 00:21:13,434 Får jag tycka nåt? 217 00:21:19,160 --> 00:21:21,720 -Här har vi Kalles. -Det här är våra. 218 00:21:21,920 --> 00:21:23,957 Det är piggvar med... 219 00:21:24,160 --> 00:21:27,994 Röda Faran totalsågade en crossover-restaurang- 220 00:21:28,200 --> 00:21:30,919 -för att konceptet kändes lite 99. 221 00:21:31,120 --> 00:21:34,238 Paolo, halloj. - Jag sa att vi blir två kockar? 222 00:21:34,440 --> 00:21:38,752 -Paolo, det här är Agnes. -Hej. Paolo. 223 00:21:38,960 --> 00:21:44,114 -Vad tycker du om crossover, Paolo? -Jag gillar crossover. 224 00:21:52,280 --> 00:21:55,033 Fina restauranger annonserar inte. 225 00:21:55,240 --> 00:22:00,030 Vi får trovärdiga att skriva om oss: restaurangbloggare, AlltOmStockholm. 226 00:22:00,240 --> 00:22:04,313 -Lola? -Lola eller Röda Faran vore bäst. 227 00:22:04,520 --> 00:22:08,309 Men skribenter på den nivån bjuds inte in. De är anonyma. 228 00:22:08,520 --> 00:22:11,239 Lola bor i mitt hus. 229 00:22:11,440 --> 00:22:15,035 -David Kummel. -Vänta här... 230 00:22:15,240 --> 00:22:18,358 Bor Lola i ditt hus och heter David Kummel? 231 00:22:18,560 --> 00:22:21,518 -Känner du honom? -Näe... 232 00:22:21,720 --> 00:22:24,394 Jag har tittat in hos honom lite kort, kan man säga. 233 00:22:24,600 --> 00:22:28,912 Då känner du honom ju - typ. Vet han att du är i branschen? 234 00:22:29,120 --> 00:22:31,589 -Nej. -Perfekt. 235 00:22:34,160 --> 00:22:37,676 -Ska jag lura hit honom? -Ja. 236 00:22:39,600 --> 00:22:44,515 Det känns inget bra. Det här är ju en fin restaurang. 237 00:22:44,720 --> 00:22:48,998 Vi ska väl inte behöva lura hit folk. Va? 238 00:22:50,320 --> 00:22:53,039 Det ligger nåt i det. Skit i det. 239 00:22:53,240 --> 00:22:56,198 Kalle! Det här kommer gå jättebra. 240 00:22:56,400 --> 00:22:59,358 Absolut. Okej... 241 00:23:20,840 --> 00:23:23,719 Alla säger att det är fantastiskt. 242 00:23:25,880 --> 00:23:30,829 Det är kustnära svenskt körsbär. Det håller ju för evigt. 243 00:23:31,040 --> 00:23:34,431 Vi har lagt tonvikten på upplevelsen. 244 00:23:38,480 --> 00:23:40,357 -Hej! -Hej. 245 00:23:40,880 --> 00:23:42,837 -Välkommen. -Tack. 246 00:23:43,040 --> 00:23:46,158 -Parkerar mamma? -Mamma kom inte med. 247 00:23:46,360 --> 00:23:50,957 Hon tyckte att det måste få komma igång lite grann innan hon kommer. 248 00:23:51,160 --> 00:23:54,437 Du vet hur hon är. 249 00:23:54,640 --> 00:23:59,396 -Här. Från citronträdet. -Tack. 250 00:24:00,640 --> 00:24:02,950 Du är hovmästare. 251 00:24:03,160 --> 00:24:08,075 I dag får man ju vara tacksam för att man får lön överhuvudtaget. 252 00:24:08,280 --> 00:24:11,079 Skål! Tack för en lyckad invigning. 253 00:24:11,280 --> 00:24:16,593 Jag är lite av en allkonstnär, så behöver ni en servitris: here I am! 254 00:24:16,800 --> 00:24:18,916 Har du fått sparken? 255 00:24:19,120 --> 00:24:23,079 Nej...eller ja. Jag var trött på mäklarbranschen. 256 00:24:23,280 --> 00:24:27,160 -Vad gjorde du då? -Efter personalfest måste det städas. 257 00:24:27,360 --> 00:24:30,193 Jag är grym på att servera. 258 00:24:30,400 --> 00:24:33,279 Här har jag en tallrik. Vill du smaka? 259 00:24:33,480 --> 00:24:37,519 Man får vara lite försiktig, för det kan vara väldigt...hett. 260 00:24:37,720 --> 00:24:42,794 Vad tror ni? Det känns ju ändå som nånting jag kunde göra. Hallå? 261 00:24:43,000 --> 00:24:45,355 Paolo är snygg. 262 00:24:45,560 --> 00:24:48,234 Men du kan få han. Varsågod. 263 00:24:48,440 --> 00:24:51,592 Gå fram : "Kan inte jag få lite"... 264 00:24:51,800 --> 00:24:54,474 Men sluta nu. Ååh! 265 00:24:54,680 --> 00:24:59,993 Jag hade glömt att du inte var över din gitarrfjant. 266 00:25:00,200 --> 00:25:04,717 Jag tror att jag inte gav honom tillräckligt med uppmärksamhet. 267 00:25:04,920 --> 00:25:08,879 När du säger så vill jag bara klappa dig väldigt hårt. 268 00:25:09,080 --> 00:25:13,233 Du måste sluta nu, ge upp. Kom igen, vi hittar nån annan. 269 00:25:14,840 --> 00:25:19,994 Jag förklarar för Agnes att hon måste sluta vara en brun liten dörrmatta. 270 00:25:20,200 --> 00:25:22,714 Är det nåt fel på brunt? 271 00:25:22,920 --> 00:25:25,560 Nej, det är ett uttryck. 272 00:25:25,760 --> 00:25:29,515 Man tar skit och så syns det inte. 273 00:25:29,720 --> 00:25:33,554 För att skiten är samma färg som det bruna. 274 00:25:52,360 --> 00:25:55,478 Jag har aldrig sett henne så tyst. 275 00:25:55,680 --> 00:26:00,072 -Du bor söder om stan, va? -Mm, precis. 276 00:26:00,920 --> 00:26:04,754 -Ska vi dela taxi? -Javisst. Var bor du nånstans? 277 00:26:06,080 --> 00:26:09,152 Norr om stan. 278 00:26:09,360 --> 00:26:10,919 Ja. 279 00:26:15,560 --> 00:26:18,837 -Hur är det? -Det är bra. 280 00:27:01,840 --> 00:27:03,911 Förlåt. 281 00:27:07,960 --> 00:27:11,032 -Är det nåt fel? -Nej. 282 00:27:12,480 --> 00:27:15,199 Det är bara jag. 283 00:27:15,400 --> 00:27:18,199 Det känns som att jag är otrogen. 284 00:27:18,400 --> 00:27:21,153 Fast jag är inte det. 285 00:27:21,360 --> 00:27:24,876 Jag är fri och kan göra precis vad jag vill. 286 00:27:29,960 --> 00:27:33,316 Nej gud, förlåt. Jag kan inte. Det går inte. 287 00:27:33,520 --> 00:27:36,160 Det här blev ju dumt. 288 00:27:37,560 --> 00:27:42,077 -Då ses vi i morgon kl. 16. -Det gör vi. 289 00:28:04,280 --> 00:28:06,430 -Hej! -Hej. 290 00:28:08,240 --> 00:28:10,914 Kafka, sitt. 291 00:28:12,440 --> 00:28:17,150 -Vi ska jogga lite i Vinterviken. -Vad härligt. Jag har jobbat. 292 00:28:22,800 --> 00:28:24,757 Ha det bra. 293 00:28:27,680 --> 00:28:30,479 Jag vill bara säga några saker. 294 00:28:30,680 --> 00:28:34,719 Vi är en armé som ska segra kväll efter kväll efter kväll. 295 00:28:34,920 --> 00:28:39,437 Varje beställning är unik och varje kund är speciell och viktig. 296 00:28:41,440 --> 00:28:43,397 Så att... 297 00:28:45,280 --> 00:28:48,079 -Nu kör vi? -Nu kör vi. 298 00:28:49,160 --> 00:28:50,594 Nu kör vi. 299 00:29:14,640 --> 00:29:19,032 -Hej. Kan jag parkera en buss här? -Jag kan ta hand om parkeringen. 300 00:29:19,240 --> 00:29:23,711 Vi ska på teater. Vet du hur det är med parkeringen här i kvarteret? 301 00:29:23,920 --> 00:29:28,198 -Nej, tyvärr, ingen aning. -Okej, tack ska du ha ändå. 302 00:29:39,800 --> 00:29:42,838 Vi kanske borde haft ett öppningserbjudande. 303 00:29:43,040 --> 00:29:47,750 Vi kunde lika gärna delat ut flyers: "Plankstek och stor stark: 69 spänn." 304 00:29:47,960 --> 00:29:52,431 -Nånting måste vi faktiskt göra. -Har du nåt förslag? 305 00:30:08,080 --> 00:30:10,230 -Hej. -Hej! 306 00:30:10,440 --> 00:30:15,594 -Det är jag som bor där uppe. -Ja, du bor ju inte här i alla fall. 307 00:30:16,760 --> 00:30:20,310 Nej. Jag brukar inte komma hem så där. 308 00:30:20,520 --> 00:30:25,037 Även om det kanske ser ut så när man ser det från ditt perspektiv. 309 00:30:26,200 --> 00:30:29,318 Jag ville bara tacka. 310 00:30:31,880 --> 00:30:34,599 För vad då? 311 00:30:34,800 --> 00:30:37,474 För att du inte är arg. 312 00:30:37,680 --> 00:30:41,469 För att jag fick störa dig. För att du bor här. 313 00:30:41,680 --> 00:30:44,752 Ja, eh...tack. Tack själv. 314 00:30:46,560 --> 00:30:48,517 Eh, wow... 315 00:30:49,600 --> 00:30:52,240 Jag har tyvärr inget kaffe. 316 00:30:52,440 --> 00:30:57,116 Kom upp till mig, jag har kaffe. Om du vill komma över. 317 00:30:57,320 --> 00:31:00,119 -Nu? -Ja, bara om du vill. 318 00:31:00,320 --> 00:31:03,756 -Ja, jättegärna. -Vad kul. 319 00:31:03,960 --> 00:31:07,635 Jag måste bara ge Kafta mat. - Eller hur, Kafka? 320 00:31:10,680 --> 00:31:13,672 Så du kanske ska... Så. 321 00:31:13,880 --> 00:31:17,874 -Ja, men... -Vi ses om en stund. 322 00:31:24,240 --> 00:31:27,392 Nej, Kafka. Nej, Kafka, sitt! 323 00:31:29,960 --> 00:31:32,190 (dörrklocka) 324 00:31:37,160 --> 00:31:40,278 -Tja, baby. -Hej. 325 00:31:40,480 --> 00:31:43,120 Vad gör du här? 326 00:31:43,320 --> 00:31:46,631 Jag tänkte bara kolla läget. 327 00:31:48,800 --> 00:31:51,758 Hämta lite grejer och så. 328 00:31:52,920 --> 00:31:55,434 Om jag inte stör. 329 00:31:57,400 --> 00:32:00,836 Absolut inte. Eh, kom in. 330 00:32:05,480 --> 00:32:07,790 Åh, citronpaj! 331 00:32:09,280 --> 00:32:12,750 Det var länge sen. Får jag ta? 332 00:32:12,960 --> 00:32:17,113 Ja, självklart. Ehm, jag ska bara fixa en grej. 333 00:32:21,600 --> 00:32:23,876 (dörrklocka) 334 00:32:28,000 --> 00:32:33,757 -Hej. Jag tog med vispgrädde. -Det har kommit upp en grej. 335 00:32:33,960 --> 00:32:37,794 -Va? -Vi får ta det en annan dag. 336 00:32:38,000 --> 00:32:40,230 Fan, vilken god paj! 337 00:32:43,080 --> 00:32:45,037 Ja... 338 00:32:50,160 --> 00:32:52,834 Reklamdealen ger dålig kickback. 339 00:32:53,040 --> 00:32:56,476 Vi säljer skitbra, men vi får liksom nada. 340 00:32:56,680 --> 00:33:00,310 Jag tror att de som äger korvfabriken får mer än vi. 341 00:33:00,520 --> 00:33:06,357 Och vår manager gör inte ett piss. Det vi gör är konst. Vi säljer inte korv. 342 00:33:06,560 --> 00:33:10,235 -Jag håller med. -Precis. Du fattar ju det. 343 00:33:10,440 --> 00:33:15,560 Du ska inte hålla på med sånt. Du är så mycket bättre. 344 00:33:21,080 --> 00:33:23,071 Fan, vad bra du är. 345 00:33:23,280 --> 00:33:27,239 Fina Agnes. Du är alldeles för bra för mig. 346 00:33:28,520 --> 00:33:32,673 Mamma blir glad när vi är tillsammans igen. 347 00:33:38,240 --> 00:33:40,356 Tillsammans...? 348 00:33:48,600 --> 00:33:51,672 Måste man sätta etiketter på allt? 349 00:33:57,400 --> 00:34:00,950 Tobbe. Du, jag menade inte så. 350 00:34:02,720 --> 00:34:06,031 Kan det inte få vara bra? Då måste man... 351 00:34:06,240 --> 00:34:08,197 Nej, förlåt. 352 00:34:09,000 --> 00:34:10,957 Du, förlåt. 353 00:34:13,520 --> 00:34:16,319 Nej, du kan inte mena allvar. 354 00:34:16,520 --> 00:34:21,356 Du gör bort dig med Kummel igen och ligger med Tobias samma dag. 355 00:34:21,560 --> 00:34:25,519 -Hur är det ens möjligt? -Ja, det blev lite fel. 356 00:34:35,680 --> 00:34:38,752 -Hej. -Tja. Är du här? 357 00:34:38,960 --> 00:34:41,270 Ja. 358 00:34:41,480 --> 00:34:44,757 Jag måste stödja eran bissniss. 359 00:34:47,280 --> 00:34:50,955 -"Jag måste stödja eran bissniss"... -Så lät jag inte. 360 00:34:51,160 --> 00:34:54,357 -Jo, det gjorde du. -Nej, det gjorde jag inte. 361 00:34:55,400 --> 00:34:57,357 Du kan få honom. 362 00:34:57,560 --> 00:35:01,076 Jag försöker säga att ni har en skitbra restaurang. 363 00:35:01,280 --> 00:35:06,480 Är jag den enda betalande gästen? Då står nånting inte rätt till. 364 00:35:06,680 --> 00:35:08,876 Styr upp det här nu. 365 00:35:32,000 --> 00:35:34,469 -Hej. -Hej. Läget? 366 00:35:34,680 --> 00:35:37,718 Jo, det är bra. Själv då? 367 00:35:37,920 --> 00:35:41,834 -Jo, jag är ute och springer lite. -Jag med. 368 00:35:45,840 --> 00:35:48,559 -Sitter du fast? -Nej. 369 00:35:50,960 --> 00:35:54,316 -Jo. -Jag ska hjälpa dig. 370 00:35:54,520 --> 00:35:57,911 Jag ska hjälpa dig. Vänta, stå still. 371 00:35:58,520 --> 00:36:00,875 Aj! Aj! 372 00:36:01,080 --> 00:36:02,434 Shit. 373 00:36:03,760 --> 00:36:07,230 Din lins har försvunnit in bakom. Jag ser den inte- 374 00:36:07,440 --> 00:36:10,239 -men nånstans där inne är den. 375 00:36:12,480 --> 00:36:14,471 (hundskall) 376 00:36:14,680 --> 00:36:17,115 Kafka... 377 00:36:17,320 --> 00:36:20,631 Vänta. Stopp! Kom, kom, kom. 378 00:36:23,000 --> 00:36:25,276 -Kafka! -Kafka, kom! 379 00:36:25,480 --> 00:36:28,598 Vi måste sluta träffas så här. 380 00:36:28,800 --> 00:36:33,431 Jag vet inte varför det blir så här. I förrgår blev det också konstigt. 381 00:36:33,640 --> 00:36:38,032 Mitt ex Tobias bara dök upp och det var hans favoritpaj. 382 00:36:38,240 --> 00:36:41,437 Ja, den såg ju jättegod ut. 383 00:36:43,360 --> 00:36:47,149 Men, du... Jag vet en jättebra restaurang. 384 00:36:47,360 --> 00:36:52,036 Får jag bjuda på middag i kväll? Som plåster på såren. 385 00:36:53,480 --> 00:36:57,269 -Jag blev jätteyr av sprutan. -Okej. 386 00:37:04,160 --> 00:37:07,437 Då kommer jag ner till dig i kväll med lite mat. 387 00:37:07,640 --> 00:37:10,837 -Det behövs inte. -Jag har massvis med rester. 388 00:37:11,040 --> 00:37:13,873 Vi tar restaurangen en annan gång. 389 00:37:21,360 --> 00:37:26,116 -Vad får vi? -Mauds fiskelycka, mammas paradrätt. 390 00:37:26,320 --> 00:37:28,470 Spännande. 391 00:37:28,680 --> 00:37:32,150 Hon och pappa åkte på bröllopsresa runt i Europa. 392 00:37:32,360 --> 00:37:36,354 Varje gång mamma åt nåt gott frågade hon efter receptet. 393 00:37:36,560 --> 00:37:40,155 Så den här kom från en liten trattoria i San Remo. 394 00:37:40,360 --> 00:37:43,352 Och hette Mauds fiskelycka? 395 00:37:43,560 --> 00:37:46,916 Nej, den hette så klart nånting annat. 396 00:37:50,800 --> 00:37:55,670 -Det är ju jättegott. -Den är helt omöjlig att göra. 397 00:37:55,880 --> 00:37:58,315 Den skär sig varenda gång. 398 00:37:58,520 --> 00:38:03,151 Mamma har nån hemlig ingrediens för att jag ska hälsa på oftare. 399 00:38:04,320 --> 00:38:06,960 -Det kanske är kärlek. -Va? 400 00:38:07,160 --> 00:38:11,438 Den hemliga ingrediensen. Det kanske är kärlek. 401 00:38:15,160 --> 00:38:19,154 Ja, eller så är det helt enkelt kombinationen utav- 402 00:38:19,360 --> 00:38:22,910 -tomat, buljong, konjak, grädde och citron. 403 00:38:24,280 --> 00:38:29,229 Man måste ha exakt rätt mängd och tajmning, annars skär den sig. 404 00:38:29,440 --> 00:38:34,276 Det står ingenting i receptet så det måste man bara känna. 405 00:38:34,480 --> 00:38:38,713 Och jag antar att jag känner väl helt fel. 406 00:38:40,720 --> 00:38:45,954 Jag gick på ett seminarium om det franska kökets utveckling. 407 00:38:46,160 --> 00:38:51,633 Där hörde jag en historia om en kock som heter Paul Henri Balabaud. 408 00:38:51,840 --> 00:38:55,151 Han var en mästare i köket, ett geni. 409 00:38:55,360 --> 00:38:59,399 Bara det att han hade en svaghet och det var sufflé. 410 00:39:00,320 --> 00:39:05,190 Varje gång han gjorde sufflé blev den platt som en pannkaka. 411 00:39:06,840 --> 00:39:09,992 Hans kollegor kallade honom "le crêpe". 412 00:39:10,200 --> 00:39:13,556 -Det tyckte inte han var så kul. -Vad var problemet? 413 00:39:13,760 --> 00:39:18,357 Jo, han hade saker i sitt liv som tyngde ner honom. 414 00:39:18,560 --> 00:39:24,511 Så att du menar att hans känslor liksom kom upp- 415 00:39:24,720 --> 00:39:27,633 -och tyngde ner sufflén? 416 00:39:27,840 --> 00:39:31,629 Jag tänkte att det var som med dig och soppan. 417 00:39:31,840 --> 00:39:35,993 Att det kanske finns saker i ditt liv som skär sig. 418 00:39:49,040 --> 00:39:52,749 -Jag lurar ju ingen egentligen. -Nej. 419 00:39:53,680 --> 00:39:55,956 Äter han här och tycker det är gott- 420 00:39:56,160 --> 00:39:58,959 -kan jag inte hjälpa om han skriver en bra recension. 421 00:39:59,160 --> 00:40:02,835 Du behöver inte övertyga mig. Jag är mäklare. Jag var mäklare, men ändå. 422 00:40:03,040 --> 00:40:07,637 Inget är oärligt. Boosta chanserna. 423 00:40:07,840 --> 00:40:12,596 Kommer han hit och ser att det finns chans att ligga gillar han maten mer. 424 00:40:12,800 --> 00:40:16,350 -Det är oärligt. -Nej, marknadsföring. 425 00:40:18,080 --> 00:40:20,435 Vart ska du? 426 00:40:22,200 --> 00:40:25,511 -Vart ska hon? -Hon tränar karate på torsdagar. 427 00:40:25,720 --> 00:40:30,999 -David kommer ju hit i kväll. -Hon tränar karate på torsdagar. 428 00:40:33,040 --> 00:40:35,395 -Det är inte sant...! -Hej. 429 00:40:35,600 --> 00:40:38,672 Vem känner vi som kan servera? 430 00:40:38,880 --> 00:40:42,396 -Jag ska kolla. -Ni känner mig. Jag kan servera. 431 00:40:42,600 --> 00:40:46,309 -Det var ju så vi träffades. -På Pastakungen för sju år sen. 432 00:40:46,520 --> 00:40:49,433 Ja, men jag serverade fortfarande. 433 00:40:54,720 --> 00:40:56,677 Så. 434 00:40:58,800 --> 00:41:00,996 Hoppas det smakar. 435 00:41:07,800 --> 00:41:09,473 -Hej! -Hej. 436 00:41:13,400 --> 00:41:17,758 Hej. Välkommen. Eller - hej. Jag kom just, så... 437 00:41:18,800 --> 00:41:23,556 -Hon kan säkert ta din jacka. -Det kan hon. 438 00:41:26,680 --> 00:41:29,479 -Hur är det? -Bra. Själv? 439 00:41:29,680 --> 00:41:32,991 -Det är bra. Är du hungrig? -Ja. 440 00:41:35,680 --> 00:41:37,796 -Oj. -Vad då? 441 00:41:38,000 --> 00:41:42,437 Halstrade pilgrimsmusslor med mangosalsa och ängssyraemulsion. 442 00:41:42,640 --> 00:41:44,950 Den kan jag rekommendera. 443 00:41:45,160 --> 00:41:47,993 -Jag var här i helgen och åt. -Jaha? 444 00:41:48,200 --> 00:41:51,192 Får det vara lite champagne? 445 00:41:52,480 --> 00:41:54,391 (smäll) 446 00:41:54,600 --> 00:41:56,750 Här var det fest! 447 00:41:58,320 --> 00:42:02,632 Får jag fråga dig? Vad är det för alger i algsalladen? 448 00:42:04,480 --> 00:42:08,474 Det är... Alltså, det är inte de giftiga. 449 00:42:08,680 --> 00:42:11,957 Utan det är de som är goda. 450 00:42:12,160 --> 00:42:15,198 De grön...mörka...svarta. 451 00:42:17,080 --> 00:42:19,720 -Tack. -Varsågod. 452 00:42:31,520 --> 00:42:34,990 -Så där, då var den till dig. -Tack. 453 00:42:35,200 --> 00:42:38,352 -Hoppas det smakar. -Oj. Tack. 454 00:42:39,240 --> 00:42:42,756 -Vad fint det ser ut. -Mm. Verkligen. 455 00:42:49,280 --> 00:42:53,160 -Jag skulle vilja erkänna en sak. -Okej. 456 00:42:55,000 --> 00:42:56,957 Mm... 457 00:42:59,240 --> 00:43:02,232 -Mm, gott. -Tack. 458 00:43:02,440 --> 00:43:08,231 Jo, alltså... Jag är med på Mötesplatsen. På nätet. 459 00:43:08,440 --> 00:43:13,196 -Jag har mejlat med en tjej där. -Jaha? Du har nån som du... 460 00:43:13,400 --> 00:43:18,554 Jag har berättat för henne att jag skulle träffa dig, så hon vet. 461 00:43:18,760 --> 00:43:22,276 Så vi är av. Jag och hon - vi är av. 462 00:43:22,480 --> 00:43:24,437 Jaha. 463 00:43:26,400 --> 00:43:30,792 Men vad då? Det var väl inte för det här? 464 00:43:31,000 --> 00:43:34,118 -Nej, jag ville bara vara ärlig. -Okej. 465 00:43:34,320 --> 00:43:38,632 Jag har blivit sviken själv av oärliga människor. 466 00:43:38,840 --> 00:43:42,515 Det är lite svårt att lita på folk igen. 467 00:43:42,720 --> 00:43:46,793 -Så jag ville bara vara ärlig. -Det är bra, det ska man vara. 468 00:43:51,080 --> 00:43:53,993 Jag ska bara gå på toaletten. 469 00:43:55,760 --> 00:43:59,515 Jag kan inte göra det här. Jag kan inte ljuga för honom. 470 00:43:59,720 --> 00:44:03,031 -Vänta... -Jag vill inte ljuga för honom. 471 00:44:03,240 --> 00:44:07,473 Du gör ju inte det. Ni har bra mat som förtjänar en bra recension. 472 00:44:07,680 --> 00:44:09,876 -Ja, men... -Tänk på oss. 473 00:44:10,080 --> 00:44:14,039 Tänk på dina föräldrar som har satsat i allt det här. 474 00:44:21,880 --> 00:44:23,837 Hej då, tack. 475 00:44:24,040 --> 00:44:26,270 -Gott. -Mm. 476 00:44:26,480 --> 00:44:30,030 -Smakade alltihop bra? -Ja, det var jättegott, tack. 477 00:44:30,240 --> 00:44:33,915 -Då kanske du kan komma tillbaks? -Ja... 478 00:44:34,120 --> 00:44:37,158 -Vi kan ta notan nu. -Mm, absolut. 479 00:44:42,520 --> 00:44:48,311 Så om man tar en enda flaska mjölk från en annan gård räknas det inte? 480 00:44:48,520 --> 00:44:52,309 Antingen så är det fermier eller så är det inte fermier. 481 00:44:52,520 --> 00:44:56,639 -Du är ju ostnazist. -Ja, det kanske jag är. 482 00:44:59,120 --> 00:45:04,149 -Okej. Din pinsammaste mat? -Cassoulet på burk. 483 00:45:04,360 --> 00:45:06,431 Nu har jag sagt det. 484 00:45:06,640 --> 00:45:11,316 Vilken lättnad. Jag har aldrig berättat det för nån. 485 00:45:11,520 --> 00:45:13,716 Här öppnar jag mitt hjärta. 486 00:45:13,920 --> 00:45:18,949 -Nu får du säga nåt. -Okej, lova att inte bli arg. 487 00:45:19,160 --> 00:45:22,994 -Handlar det om fiskpinnar? -Nej... 488 00:45:23,200 --> 00:45:25,635 (Agnes mobil ringer) 489 00:45:27,720 --> 00:45:30,997 Hej, pappa. Får du vara uppe så här sent? 490 00:45:45,520 --> 00:45:47,477 Mamma? 491 00:45:48,480 --> 00:45:50,869 -Hej, gumman. -Hej. 492 00:45:52,440 --> 00:45:55,831 -Hur går det på restaurangen? -Du är ju hopplös. 493 00:45:57,840 --> 00:46:01,595 -Hur länge har du varit sjuk? -Bara några månader. 494 00:46:01,800 --> 00:46:06,078 Jag trodde att det var nånting med cirkulationen bara. 495 00:46:06,280 --> 00:46:10,274 Du blir bra, va? Nu är du här. De har koll och kan behandla. 496 00:46:10,480 --> 00:46:12,710 Tänk om ni hade åkt iväg. 497 00:46:12,920 --> 00:46:17,198 Då hade du blivit sjuk på motorvägen mitt i Europa. 498 00:46:17,400 --> 00:46:21,359 Det var ju ändå tur i oturen, kan man säga. 499 00:46:24,080 --> 00:46:28,517 Ni kommer göra er resa. Jag lovar. 500 00:46:32,520 --> 00:46:34,272 Ja. 501 00:46:41,400 --> 00:46:44,552 Sätt fast håret. Det är ohygieniskt. 502 00:46:44,760 --> 00:46:48,515 Vi är en armé. Allt ska vara perfekt, Pernilla. 503 00:46:50,560 --> 00:46:54,872 -Hur är det med dig? -Jag måste fixa det här nu. 504 00:46:55,080 --> 00:46:58,357 När mamma blir frisk måste de få göra sin resa. 505 00:46:58,560 --> 00:47:00,915 Det kan inte vänta. 506 00:47:06,240 --> 00:47:07,992 Hej. 507 00:47:26,560 --> 00:47:30,394 Det var inte jag som bad honom komma hit den här gången. 508 00:47:30,600 --> 00:47:34,878 -Det var bara hans beslut. -Du har inte gjort nåt fel. 509 00:47:35,080 --> 00:47:38,755 Håll dig undan och låt maten sköta jobbet. 510 00:47:44,560 --> 00:47:49,589 -Och här är matsalen. -Det är inte som jag föreställt mig. 511 00:47:51,040 --> 00:47:54,510 Det kanske inte är precis min stil heller. 512 00:47:54,720 --> 00:47:58,509 Men Kalle och Pernilla har jättebra koll på trender. 513 00:47:58,720 --> 00:48:00,996 Man måste lyssna på andra. 514 00:48:01,200 --> 00:48:03,635 -Hej, Maud. -Hej. 515 00:48:06,080 --> 00:48:10,153 Den är godartad. Den kommer inte att sprida sig. 516 00:48:18,520 --> 00:48:20,477 Mamma... 517 00:48:24,720 --> 00:48:27,997 -Vad var det jag sa? -Nu ska du återhämta dig. 518 00:48:28,200 --> 00:48:32,398 -Och sen reser vi. -Va? Men ni kan ju inte resa nu. 519 00:48:32,600 --> 00:48:36,753 Nej, vi väntar ett par månader med att resa. Eller hur? 520 00:48:43,120 --> 00:48:45,919 -Fortfarande ingenting? -Nej. 521 00:48:47,000 --> 00:48:49,958 Hur går det för oss egentligen? 522 00:48:51,040 --> 00:48:53,714 Vi går back 30 000 i veckan. 523 00:48:55,440 --> 00:48:57,750 Det måste verkligen vända nu. 524 00:48:57,960 --> 00:49:01,112 -Ska du ha ett glas? Jag bjuder. -Ja, vad fan... 525 00:49:03,560 --> 00:49:05,790 (sång) 526 00:49:12,840 --> 00:49:17,471 Agnes, jag väntar här på dig 527 00:49:19,040 --> 00:49:21,600 Agnes 528 00:49:21,800 --> 00:49:27,478 vill du gå ut med mig? 529 00:49:31,760 --> 00:49:35,230 Tjena, smulan. Jag ska på... 530 00:49:36,440 --> 00:49:39,990 ...bjudsponsormiddag med reklamfolket. 531 00:49:40,200 --> 00:49:44,558 Vill du haka på? Om du inte har för mycket här. 532 00:49:44,760 --> 00:49:49,118 -Jag vet inte, Tobbe, det är... -Annars får jag sitta helt ensam. 533 00:49:53,320 --> 00:49:58,110 Jag har en liten restaurang som heter Reuterswärd. 534 00:49:58,320 --> 00:50:00,550 Vad tycker du om maten här? 535 00:50:00,760 --> 00:50:04,594 Forellen och grönsakerna är perfekt stekta. 536 00:50:04,800 --> 00:50:08,191 Men jag hade nog balanserat smaken lite mer. 537 00:50:08,400 --> 00:50:12,439 Kanske med lime och skirat smör. Nåt sånt. 538 00:50:12,640 --> 00:50:15,234 Konstigt att de inte tänkt på det. 539 00:50:15,440 --> 00:50:19,035 Ser man på...! Agnes Edin. 540 00:50:19,240 --> 00:50:22,551 Jag har hört om ditt lilla projekt med Karl. 541 00:50:23,560 --> 00:50:27,394 -Fullsatt varje kväll? -Du, ta in en runda bärs. 542 00:50:29,720 --> 00:50:33,475 -Jag skickar en servitris. -Och så lite ketchup också. 543 00:50:46,480 --> 00:50:49,552 Du skulle aldrig visa dig här igen. 544 00:50:50,640 --> 00:50:53,075 Du tror du kan mat. 545 00:50:53,280 --> 00:50:56,955 Du var inte född när jag kom till det här gastronomiska u-landet. 546 00:50:57,160 --> 00:51:00,232 Nej, det kanske är felet. 547 00:51:01,320 --> 00:51:04,551 Du har hållit på så länge att du har tappat smakan. 548 00:51:04,760 --> 00:51:10,278 För forellen var lite smaklös. Men jag skrev ner lite tips. 549 00:51:10,480 --> 00:51:13,438 Du kan få dem av mig. Så, varsågod. 550 00:51:27,880 --> 00:51:31,555 Shit, vad dumt det här blev nu. 551 00:51:31,760 --> 00:51:34,195 Det blev visst lite dubbelbokat. 552 00:51:34,400 --> 00:51:38,712 Vi är ju nästan klara ändå. Eller? 553 00:51:50,760 --> 00:51:54,310 -Agnes! Hej. -Hej. 554 00:51:54,520 --> 00:51:58,150 Jag har inte sett dig på länge. Hur är det med dig? 555 00:52:05,640 --> 00:52:07,916 Jag skulle gå så långt och säga- 556 00:52:08,120 --> 00:52:11,750 -att musikkillar är roten till all ondska i hela världen. 557 00:52:12,920 --> 00:52:17,471 Krig. Massförstörelsevapen. Svält. 558 00:52:20,320 --> 00:52:24,473 Jag är kanske bitter. Jag kom bara till "Lilla snigel" på piano. 559 00:52:33,520 --> 00:52:37,753 Har du tänkt på att Ulf Lundell har väldigt intensiv blick? 560 00:52:41,400 --> 00:52:45,553 Jag har aldrig gillat den där. Tobbe ville ha den. 561 00:52:45,760 --> 00:52:49,674 -Han kanske ska försvinna ur ditt liv. -Jag vet. 562 00:52:51,200 --> 00:52:55,194 Alla säger det, att han är ett svin som utnyttjar mig. 563 00:52:55,400 --> 00:52:58,518 Jag känner inte Uffe personligen. 564 00:53:03,720 --> 00:53:05,757 Jag trodde att du... 565 00:53:09,320 --> 00:53:11,311 Du har rätt. 566 00:53:11,520 --> 00:53:13,875 Uffe ska försvinna ur mitt liv. 567 00:53:19,800 --> 00:53:22,110 Jag hjälper dig. 568 00:53:22,320 --> 00:53:25,233 -Vänta. -Den är jättetung. 569 00:53:27,320 --> 00:53:29,630 -Åh, aah! -Så. 570 00:53:29,840 --> 00:53:32,719 -Hur gick det? -Det gick bra. 571 00:53:33,560 --> 00:53:36,996 Så. Här kan du stanna. 572 00:53:38,320 --> 00:53:40,550 Det är slut. 573 00:53:41,880 --> 00:53:43,632 Tack. 574 00:54:09,880 --> 00:54:11,837 (duns) 575 00:54:12,040 --> 00:54:14,350 Var det tidningen? 576 00:54:14,560 --> 00:54:18,872 -Åh gud. Vi måste verkligen sova nu. -Okej. 577 00:54:19,920 --> 00:54:22,275 -God natt. -God natt. 578 00:54:31,200 --> 00:54:35,273 Lilla snigel, akta dig... 579 00:54:35,480 --> 00:54:39,314 -Men vad gör du? -Jag skulle sjunga en vaggvisa. 580 00:54:41,000 --> 00:54:44,072 Jag ska vara tyst. 581 00:54:48,680 --> 00:54:50,637 Det går inte! 582 00:55:20,040 --> 00:55:24,637 -Hej. Hur är det? -Det är faktiskt jättebra. 583 00:55:24,840 --> 00:55:28,470 -Jättebra? -Eh, jättebra. 584 00:55:28,680 --> 00:55:32,594 -Du har inte läst recensionen eller? -Nej. Vad då då? 585 00:55:47,960 --> 00:55:52,636 Det står ju i alla fall här att maten var vällagad. 586 00:55:52,840 --> 00:55:56,515 Det spelar ingen roll om man fortsätter läsa: 587 00:55:56,720 --> 00:56:00,315 "Den ängsligt trendiga lokalen gapar tom som ett mausoleum." 588 00:56:00,520 --> 00:56:04,957 "Förståeligt med den pretentiösa menyn och de hutlösa priserna." 589 00:56:05,160 --> 00:56:08,596 "Det enda genuina är den totalt okunniga servitrisen." 590 00:56:08,800 --> 00:56:11,997 -Det räcker. -Jag skiter i det med servitrisen. 591 00:56:12,200 --> 00:56:15,591 Men det är otroligt irriterande och orättvist mot dig. 592 00:56:15,800 --> 00:56:20,920 Hur många kvällar har du genomlidit med den kufen för en bra recension? 593 00:56:21,120 --> 00:56:24,750 Jävla tur att du inte hann ligga med honom. 594 00:56:27,480 --> 00:56:28,959 Jaha? 595 00:56:29,920 --> 00:56:33,151 När man talar om trollen, så... Hej. 596 00:56:44,920 --> 00:56:48,197 Tycker du...så här? 597 00:56:49,360 --> 00:56:51,715 Jag är alltid ärlig. 598 00:56:53,760 --> 00:56:56,354 Det kanske du borde prova. 599 00:56:57,720 --> 00:57:02,840 David, det var aldrig min mening att ljuga för dig. 600 00:57:04,040 --> 00:57:06,395 Vad fint du har gjort. 601 00:57:07,240 --> 00:57:10,870 Vad gör man inte för att få en bra recension? 602 00:57:17,200 --> 00:57:19,510 -David... -Nej. 603 00:57:23,320 --> 00:57:25,311 Du, snälla. 604 00:57:42,640 --> 00:57:46,838 Åh, vad jag har längtat efter att stå i mitt eget kök igen. 605 00:57:53,080 --> 00:57:55,879 Har du berättat för pappa om pengarna? 606 00:57:57,560 --> 00:58:00,552 Nej, men vi tar en sak i taget. 607 00:58:03,120 --> 00:58:06,112 Förlåt att allt blev så misslyckat. 608 00:58:07,680 --> 00:58:12,072 Förut skämtade du om att allting skulle bli värre - och det blev det. 609 00:58:12,280 --> 00:58:16,831 Ingen har dött och man inte veta i förväg vad som ska hända. 610 00:58:17,040 --> 00:58:20,510 Man kan bara göra sitt bästa och vara sig själv. 611 00:58:20,720 --> 00:58:23,792 Hacka persiljan i stället. Fort och fint. 612 00:58:49,840 --> 00:58:51,592 Mamma? 613 00:58:52,640 --> 00:58:56,952 Mamma, svara mig. Vad händer? Hallå? Mamma, mamma? 614 00:58:57,160 --> 00:58:59,117 Pappa! 615 00:59:00,320 --> 00:59:01,833 Mamma? 616 00:59:02,040 --> 00:59:04,270 Ring! - Mamma? 617 00:59:04,480 --> 00:59:07,791 -Titta på mig. -Kan jag få hit en ambulans? 618 00:59:08,000 --> 00:59:11,834 Hör du mig? - Jag känner ingen puls. Pappa! 619 00:59:12,040 --> 00:59:14,316 Sluta, mamma! Titta! 620 00:59:14,520 --> 00:59:16,830 Ambulansen är på väg! 621 00:59:17,040 --> 00:59:20,829 Men, pappa, gör nånting då! Men gör nånting! 622 00:59:29,520 --> 00:59:33,878 Italien har ju alltid haft stor betydelse för oss. 623 00:59:35,080 --> 00:59:38,960 Eftersom vi...åkte dit- 624 00:59:39,160 --> 00:59:42,755 -på bröllopsresa för många år sen. 625 00:59:44,880 --> 00:59:49,113 Här är...Mauds anteckningar- 626 00:59:49,320 --> 00:59:52,039 -från den resan. 627 00:59:54,880 --> 00:59:58,032 "Bensinstopp på motorvägen." 628 00:59:58,240 --> 01:00:01,119 "Hotellrummet är dubbelbokat." 629 01:00:01,320 --> 01:00:04,153 "Våra pengar börjar ta slut." 630 01:00:04,360 --> 01:00:08,194 "Vi är jätteförkylda och har feber." 631 01:00:09,640 --> 01:00:11,756 "Allt är underbart." 632 01:00:13,040 --> 01:00:16,829 Och det var så det var att leva med Maud. 633 01:00:17,040 --> 01:00:22,479 Ovasett vad som hände så var allt underbart. 634 01:00:25,280 --> 01:00:29,751 Jag ska avsluta med att läsa en text av Birger Sjöberg. 635 01:00:31,600 --> 01:00:36,959 "Jag längtar till Italien, till Italiens sköna land." 636 01:00:37,160 --> 01:00:42,951 "Där små citroner gula, de växa uppå strand." 637 01:00:43,160 --> 01:00:47,836 "Där näktergalar drilla, allt uti dalen stilla." 638 01:00:48,040 --> 01:00:52,432 "Och snäckorna så röda, de lysa uppå sand." 639 01:00:53,560 --> 01:00:56,313 Jag gör den här resan. 640 01:00:57,280 --> 01:01:02,195 Jag köper husbilen. Och så gör jag resan. 641 01:01:03,200 --> 01:01:06,716 -Precis som vi planerade. -Vad då, ensam? 642 01:01:06,920 --> 01:01:11,232 Så känner jag att jag får behålla henne lite till. 643 01:01:12,920 --> 01:01:16,356 Jag tror hon skulle velat det. Tror du inte det? 644 01:01:22,280 --> 01:01:24,032 Pappa... 645 01:01:27,280 --> 01:01:31,160 Jag vet inte hur jag ska säga det här, men... 646 01:01:31,360 --> 01:01:34,034 Du kan inte åka. 647 01:01:34,240 --> 01:01:38,279 -För du har inga pengar. -Va? 648 01:01:38,480 --> 01:01:42,678 Och...om det är till nån tröst- 649 01:01:42,880 --> 01:01:46,316 -så är du delägare i en restaurang. 650 01:01:48,200 --> 01:01:50,271 -Förlåt. -Eh... 651 01:01:52,640 --> 01:01:55,200 Det bara blev så. 652 01:01:59,800 --> 01:02:03,873 Finns det inget sätt som pappa kan få tillbaka sina pengar på? 653 01:02:04,080 --> 01:02:10,110 Alla våra pengar är borta plus 400 000 som ska betalas i månadsskiftet. 654 01:02:10,320 --> 01:02:14,075 Vi har för mycket utrustning. 655 01:02:14,280 --> 01:02:18,433 Om vi säljer av en del av det och skalar ner verksamheten så... 656 01:02:18,640 --> 01:02:22,554 Agnes, det går inte. Pengarna är borta. 657 01:02:22,760 --> 01:02:24,717 Säg det. 658 01:02:26,120 --> 01:02:30,353 Vi har fått ett anbud på lokalerna och all utrustning. Av Gérard. 659 01:02:32,440 --> 01:02:34,397 Gérard? 660 01:02:35,360 --> 01:02:37,033 Varför? 661 01:02:37,240 --> 01:02:40,551 Han behöver nånstans att spela pingis... Jag vet inte. 662 01:02:40,760 --> 01:02:46,233 Det är inget kanonerbjudande, men vi förlorar bara det vi investerat. 663 01:02:49,400 --> 01:02:52,631 Vi förlorar det vi har investerat? 664 01:02:52,840 --> 01:02:56,310 Men vi slipper konkurs och de nya skulderna. 665 01:02:56,520 --> 01:03:01,390 Vi kan jobba oss upp igen. På 10-15 år kan vi ha betalat allt. 666 01:03:01,600 --> 01:03:04,399 Då kan vi starta på nytt. 667 01:03:11,240 --> 01:03:15,598 Det här svider för mig också. Men vi måste vara realistiska. 668 01:03:17,240 --> 01:03:20,232 Jag tycker vi ska ta det. 669 01:03:23,840 --> 01:03:25,478 Jaha. 670 01:03:40,760 --> 01:03:44,151 Hoppas han gör sitt jobb så vi kan börja. 671 01:03:44,360 --> 01:03:46,795 Jag kan inte bestämma mig. 672 01:03:47,000 --> 01:03:50,550 Petit Bateau Bleu eller bara Petit Bleu. 673 01:03:50,760 --> 01:03:53,195 Vad tycker du, cherie? 674 01:03:54,800 --> 01:03:57,918 -Jag har inte skrivit på än. -Inga problem. 675 01:03:58,120 --> 01:04:02,239 Jag väntar två veckor och köper konkursen. Ännu billigare. 676 01:04:38,560 --> 01:04:40,233 Pappa? 677 01:04:46,240 --> 01:04:50,120 Mamma ville att du skulle ha den här. 678 01:04:50,320 --> 01:04:53,153 Skickar du mig vaniljsåsen? 679 01:05:02,240 --> 01:05:04,151 Tack. 680 01:05:05,720 --> 01:05:10,237 -Jag bad dig komma på begravningen. -Ja, jag vet, det var... 681 01:05:11,000 --> 01:05:14,197 Det körde ihop sig. Jag hade ett jätteviktigt rep. 682 01:05:14,400 --> 01:05:17,153 Jag visste inte vad jag skulle göra. 683 01:05:17,360 --> 01:05:20,318 Jag är verkligen jätteledsen för det. 684 01:05:20,520 --> 01:05:22,477 Men jag är här nu. 685 01:05:24,080 --> 01:05:27,152 Och jag har en grej till dig. 686 01:05:27,360 --> 01:05:29,556 Titta i jackan. 687 01:05:29,760 --> 01:05:33,230 Nånting som kan pigga upp när du känner dig lite ledsen. 688 01:05:39,560 --> 01:05:43,190 -Är det den här? -Du har inte den? 689 01:05:43,400 --> 01:05:45,232 Nej. 690 01:05:45,440 --> 01:05:49,434 På vilket sätt tror du att den här skulle pigga upp mig- 691 01:05:49,640 --> 01:05:51,870 -när jag är lite ledsen? 692 01:05:52,080 --> 01:05:55,630 -Jag gillar ju inte Ulf Lundell. -Va? Gör du inte? 693 01:05:55,840 --> 01:05:59,629 -Det är väl klart du gör. -Nej, det är du som gör det. 694 01:05:59,840 --> 01:06:02,832 Du har aldrig frågat vad jag gillar, men nu vet du det. 695 01:06:03,040 --> 01:06:07,398 -Jag hatar Ulf Lundell. -Man kan inte hata Uffe. 696 01:06:07,600 --> 01:06:10,274 -Han är ett geni. -Jag tycker inte det! 697 01:06:12,680 --> 01:06:16,355 Vad då, tycker? Det är ett faktum. 698 01:06:16,560 --> 01:06:19,393 Uffe ska ut ur mitt liv och min lägenhet! 699 01:06:20,480 --> 01:06:22,517 Det ska du med. 700 01:06:26,120 --> 01:06:28,680 Du är fan inte klok! Agnes! 701 01:06:29,840 --> 01:06:31,797 Det är Uffe! 702 01:06:33,840 --> 01:06:36,150 Vad fan glor du på? 703 01:06:40,840 --> 01:06:43,958 Agnes! Fan! 704 01:07:09,240 --> 01:07:13,313 -Ska du ta med skylten? -Jag vill ha kvar nånting som minne. 705 01:07:13,520 --> 01:07:17,878 Hej. Vi måste prata. Jag vet vad som är fel. 706 01:07:18,080 --> 01:07:22,233 -Vad är det som har hänt? -Ingenting. Vi måste prata lite. 707 01:07:23,480 --> 01:07:28,714 Okej. Vi har haft ett koncept som inte har funkat. 708 01:07:28,920 --> 01:07:32,038 Vi har lagt 100 000 på lampor. 709 01:07:32,240 --> 01:07:37,360 I stället kunde vi sänkt priserna så att folk haft råd att äta här. 710 01:07:37,560 --> 01:07:41,997 Jag vill inte ha en restaurang för att imponera på krogbranschen. 711 01:07:42,200 --> 01:07:46,159 Jag vill ha en restaurang dit folk kommer och äter gott- 712 01:07:46,360 --> 01:07:49,557 -och umgås med varandra och kan slappna av. 713 01:07:49,760 --> 01:07:52,513 Nu vet jag vad vi ska göra. 714 01:07:52,720 --> 01:07:54,518 Det här. 715 01:08:01,400 --> 01:08:04,199 -"Små citroner gula"? -Ja. 716 01:08:09,440 --> 01:08:13,399 Det är säkert jättebra. Men det är för sent. 717 01:08:13,600 --> 01:08:15,989 Om två veckor går vi i konkurs. 718 01:08:16,200 --> 01:08:20,080 -Vi kommer att förlora allt. -Det är två veckor dit. 719 01:08:20,280 --> 01:08:26,390 Vi ska utveckla ett nytt koncept, få hit folk och börja gå med vinst? 720 01:08:26,600 --> 01:08:29,069 Ja, precis det menar jag. 721 01:08:33,280 --> 01:08:36,033 -Jag är på. -Va? 722 01:08:37,960 --> 01:08:40,349 Kalle med. 723 01:08:42,040 --> 01:08:43,997 Vi gör det! 724 01:08:46,080 --> 01:08:51,200 Äntligen nån med lite stake i. - Du har stake, men på annat sätt. 725 01:08:52,280 --> 01:08:53,429 Vi kör. 726 01:08:58,640 --> 01:09:01,439 Agnes, kolla vad jag har gjort. 727 01:09:03,120 --> 01:09:05,873 -Visst är de fina? -Jättefina. 728 01:09:06,080 --> 01:09:08,674 -Är solskenskycklingen god? -Jättegod. 729 01:09:08,880 --> 01:09:11,474 Den blir perfekt till dina ostgrissinis. 730 01:09:11,680 --> 01:09:14,320 Tror du det? Då kör vi på det. 731 01:09:15,800 --> 01:09:19,953 -Mauds fiskelycka verkar bra. -Ja, men bara mamma kan göra den. 732 01:09:20,160 --> 01:09:23,471 -Man följer väl bara receptet? -Nej, inte den. 733 01:09:26,840 --> 01:09:30,674 -Vad tycker du då? -Fint. Jättefint. 734 01:09:31,840 --> 01:09:34,673 Fast, eh, lite tomt. 735 01:09:38,320 --> 01:09:40,277 (tut, tut) 736 01:09:40,880 --> 01:09:42,871 Jag har sålt huset. 737 01:09:43,080 --> 01:09:48,792 Jag kan inte sitta där och tänka på hur ensamt det är utan Maud. 738 01:09:56,320 --> 01:09:59,950 Varsågoda. Ny restaurang. 739 01:10:21,120 --> 01:10:23,077 -Hej. -Hej. 740 01:10:24,240 --> 01:10:28,438 Eh... Jag tänkte bara ge dig en sån här. 741 01:10:29,480 --> 01:10:35,476 Vi har bytt koncept. Det är mer personligt. Vi inviger på lördag. 742 01:10:37,040 --> 01:10:41,079 -"Små citroner gula"? -Det vore jättekul om du kom förbi. 743 01:10:42,040 --> 01:10:46,876 -Du skulle gilla det. -Jag får inte recensera samma ställe. 744 01:10:47,080 --> 01:10:50,118 Jag menade inte så. 745 01:10:50,320 --> 01:10:55,554 Jag skulle bli jätteglad om du ville komma förbi som gäst. 746 01:10:57,840 --> 01:11:02,038 Jag förväntar mig inte att du ska förlåta mig. 747 01:11:02,240 --> 01:11:05,198 Men jag vill att du ska veta- 748 01:11:05,400 --> 01:11:09,280 -att jag är otroligt ledsen för vad jag gjorde. 749 01:11:15,120 --> 01:11:19,159 Det låter trevligt. Jag kollar med Camilla. 750 01:11:19,360 --> 01:11:22,751 Ja. Ja, men just det. Ja, men gör det. 751 01:11:22,960 --> 01:11:25,713 Det var hon på nätet. 752 01:11:25,920 --> 01:11:29,879 -Ni är jättevälkomna båda två. Hej. -Hej. 753 01:11:32,320 --> 01:11:35,278 Så. Då ska vi se... 754 01:11:36,760 --> 01:11:40,833 -Här. -Agnes, du måste äta. Gör det sen. 755 01:11:41,040 --> 01:11:44,635 Jag kan inte. Jag är för nervös. - Här, Pernilla. 756 01:11:47,200 --> 01:11:50,397 -Du då? -Jag har min lunch här. Mmm! 757 01:11:54,040 --> 01:11:58,273 Jag vill bara tacka er för att ni ställt upp den här veckan. 758 01:11:58,480 --> 01:12:02,951 Ni har slitit dygnet runt och satsat precis allting. 759 01:12:03,160 --> 01:12:07,279 Utan att få nåt betalt. För min idé. 760 01:12:08,280 --> 01:12:11,875 Jag sa en gång att vi är en armé. 761 01:12:12,080 --> 01:12:14,993 Men jag hade fel. Det är vi inte. 762 01:12:15,200 --> 01:12:18,431 Vi är en familj. Kalle? 763 01:12:18,640 --> 01:12:22,520 Det var lite cheezy sagt med armé och familj. 764 01:12:22,720 --> 01:12:26,554 -Han kanske har käkat nåt. -Vi åt ju precis samma... 765 01:12:26,760 --> 01:12:30,390 Nej, Pernilla, gå ut! Rör ingenting! Gå ut! 766 01:12:36,160 --> 01:12:39,278 Paolo, hur mår du? Nej... 767 01:12:53,200 --> 01:12:55,794 Jag sa ju att det var bättre med vin. 768 01:12:56,000 --> 01:12:59,516 -Vad ska vi göra? -Vi måste stänga. 769 01:12:59,720 --> 01:13:03,156 Vi har ju annonserat med erbjudanden. 770 01:13:03,360 --> 01:13:07,797 -Det går inte. -Du måste hålla öppet. 771 01:13:08,000 --> 01:13:13,313 -Okej. Jag ringer hit nån kock. -Du måste laga maten. 772 01:13:13,520 --> 01:13:17,115 Du kan det bättre än nån annan. Du kan menyn utantill. 773 01:13:17,320 --> 01:13:19,630 -Nej. -Jo! Du klarar det här. 774 01:13:19,840 --> 01:13:23,276 -Du är den starkaste jag känner. -Va? 775 01:13:23,480 --> 01:13:28,111 Du är inte den starkaste jag känner, men du... Vi gör det här nu. Okej? 776 01:13:28,320 --> 01:13:31,631 Agnes, vi klarar det här. Vi gör det tillsammans. 777 01:13:31,840 --> 01:13:33,592 Okej. 778 01:13:35,880 --> 01:13:37,598 "Brushetta"... 779 01:13:37,800 --> 01:13:40,553 -Bruschetta. -Heter det "bruschetta"? 780 01:13:40,760 --> 01:13:45,197 Skärgårdssoppa. Auberginepesto. 70 kronor. 781 01:13:45,400 --> 01:13:47,630 (Lussan mumlar) 782 01:13:52,760 --> 01:13:54,637 Vad ska jag börja med? 783 01:14:00,760 --> 01:14:05,994 Så, nu är det bara att vänta. Har vi riktig tur så kanske ingen kommer. 784 01:14:06,200 --> 01:14:09,033 -Jag går ut i köket så länge. -Ja. 785 01:14:12,120 --> 01:14:14,077 (sorl) 786 01:14:16,760 --> 01:14:21,596 -Jag vet inte var ni ska parkera. -Inga problem. Är det öppet? 787 01:14:23,160 --> 01:14:25,151 Hacka tomater! 788 01:14:27,840 --> 01:14:31,515 -Två solskenskyckling. -Okej. Två till. 789 01:14:35,760 --> 01:14:37,512 Ja. 790 01:14:41,760 --> 01:14:43,671 Är det nåt fel? 791 01:14:43,880 --> 01:14:49,193 Det känns precis som när mamma och jag lagade mat. Du är jätteduktig. 792 01:14:50,600 --> 01:14:54,434 Jag kommer alldeles strax. - Så där. 793 01:14:54,640 --> 01:14:57,951 -Kan jag få en meny? -Absolut. 794 01:14:58,840 --> 01:15:01,878 Förlåt. Jag återkommer strax. 795 01:15:04,960 --> 01:15:06,871 -Hej. -Hej. 796 01:15:07,080 --> 01:15:10,516 -Vi fick den här av Agnes. -Du kan behålla den. 797 01:15:10,720 --> 01:15:14,350 Slå er ner där. Annars slår jag ner er. Jag skojade. 798 01:15:16,280 --> 01:15:18,635 -Så där. -Vad är det? 799 01:15:19,680 --> 01:15:22,957 Du vet inte vad det är? Då ska jag förklara. 800 01:15:23,160 --> 01:15:26,471 Det är en Sgroppino, en cocktail från Venedig. 801 01:15:26,680 --> 01:15:30,560 Med prosecco, vodka, citronskal och citronsorbet. 802 01:15:30,760 --> 01:15:35,470 Den är hemmalagad av kvällens kock, som heter Agnes. 803 01:15:37,200 --> 01:15:39,589 -Tack. -Nej tack. 804 01:15:39,800 --> 01:15:44,556 -Den ingår i öppningserbjudandet. -Nej, det är bra, tack. 805 01:15:54,480 --> 01:15:58,269 -Var hon snygg eller? -Normal. 806 01:16:00,600 --> 01:16:03,353 -En skärgårdssoppa färdig. -Tack. 807 01:16:17,720 --> 01:16:20,360 Pappa, vakta kycklingen. 808 01:16:24,440 --> 01:16:28,320 Hej! Vad kul att du kom. Eller ni. 809 01:16:30,720 --> 01:16:33,712 -Gud, vad fint det blev. -Tack. 810 01:16:36,080 --> 01:16:38,390 Camilla - Agnes. 811 01:16:38,600 --> 01:16:40,671 -Hej. Agnes. -Hej. 812 01:16:40,880 --> 01:16:45,113 -Vad kallas konceptet? -Det är inget speciellt koncept. 813 01:16:45,320 --> 01:16:49,154 Jag har bara tagit hit mamma, kan man säga. 814 01:16:50,240 --> 01:16:53,312 Det är lite galet i kväll. Behöver ni mer tid? 815 01:16:53,520 --> 01:16:58,071 -Jag kan starta med en bruschetta. -Jag tar ruccolasalladen. 816 01:16:58,280 --> 01:17:01,636 Utan olja och parmesan. Är det nåt annat på den? 817 01:17:01,840 --> 01:17:05,356 -Ehm, balsamico. -Då tar jag utan det också. 818 01:17:07,880 --> 01:17:12,511 Jag äter ingen vanlig mat efter klockan fyra. Bara protein. 819 01:17:12,720 --> 01:17:14,677 Jaha. 820 01:17:14,880 --> 01:17:18,635 -Så du ska inte ha huvudrätt heller? -Nej. 821 01:17:18,840 --> 01:17:23,755 Jag har problem med matsmältningnen och måste ha fasta rutiner. 822 01:17:23,960 --> 01:17:27,749 -Vi skulle ju vara ärliga. -Ja, ärliga... Det är bra. 823 01:17:29,120 --> 01:17:34,149 -Vill du ha den på en tallrik? -Eh... Javisst. 824 01:17:34,920 --> 01:17:37,480 -Tack så mycket. -Tack. 825 01:17:43,120 --> 01:17:45,157 "Jag heter Camilla." 826 01:17:45,360 --> 01:17:50,196 "Jag tänkte festa till det med lite sylt dagen till ära." 827 01:17:50,400 --> 01:17:54,280 "Så där. Det tyckte jag blev väldigt fint." 828 01:17:56,800 --> 01:18:00,077 -Så där. Varsågod. -Tack. 829 01:18:01,960 --> 01:18:04,600 Nu har de ju geggat ner den. 830 01:18:15,440 --> 01:18:18,956 -Vi har inte Chateau Latour, väl? -Va? Nej. 831 01:18:19,160 --> 01:18:21,310 Vem frågar efter det? 832 01:18:30,080 --> 01:18:33,675 -Hoppas soppan smakade. -Medioker. 833 01:18:35,480 --> 01:18:39,110 Önskas nånting mer eller ska jag ta notan? Nej? 834 01:18:39,320 --> 01:18:43,871 Tack för att du kom. Tipsa gärna dina vänner - om du har några. 835 01:18:55,320 --> 01:19:00,235 -Hej. Sven, Agnes pappa. -Herregud, amatörer överallt. 836 01:19:00,440 --> 01:19:03,637 Jag väntade mer av Karl. Var är han? 837 01:19:03,840 --> 01:19:06,070 -Sjuk. -Vem är kock? 838 01:19:06,280 --> 01:19:10,990 Jag. Och du tyckte om maten. Tallriken var tom. 839 01:19:15,000 --> 01:19:19,551 Det här upplägget är skrattretande. Är det den hon ska ha? 840 01:19:19,760 --> 01:19:22,229 -Vem? -Röda Faran. Hon är här. 841 01:19:22,440 --> 01:19:25,000 Visste du inte det? 842 01:19:25,200 --> 01:19:29,114 -Där är Röda Faran. -Varför har kritiker så löjliga namn? 843 01:19:29,320 --> 01:19:33,518 Röda Faran skriver för en tidning som heter Connoisseur. 844 01:19:33,720 --> 01:19:39,113 Alla citerar henne. Om hon inte blir nöjd är det kört. 845 01:19:39,320 --> 01:19:43,757 -Vad har hon beställt? -Hon har beställt en... 846 01:19:43,960 --> 01:19:47,032 Här. Jag har det här. 847 01:19:47,240 --> 01:19:49,993 Antipasto San Remo och skärgårdssoppa. 848 01:19:50,200 --> 01:19:53,636 -Är du säker på det här nu? -Hundra procent. Laga. 849 01:19:53,840 --> 01:19:57,151 ...hur många språk och operativssystem som helst. 850 01:19:57,360 --> 01:20:00,159 Gemini, PL1- 851 01:20:00,360 --> 01:20:02,636 -C++, Linux. 852 01:20:02,840 --> 01:20:06,071 Mitt jobb är att få allt att funka tillsammans. 853 01:20:06,280 --> 01:20:11,070 Jag brukar skämta till det och säga att jag är spindeln i nätet. 854 01:20:12,920 --> 01:20:16,197 Grabbarna på jobbet tyckte det var kul. 855 01:20:16,400 --> 01:20:18,789 Här var det kyckling. Nej... 856 01:20:19,000 --> 01:20:23,949 Det är de som ska ha kyckling. Kvinnan ska ha utan paprika. 857 01:20:24,160 --> 01:20:27,994 Jag vet inte vad som ska till vem. Jag klarar inte det här! 858 01:20:28,200 --> 01:20:32,034 Ta det lugnt, lugna ner dig. Den här ska till Röda Faran. 859 01:20:32,240 --> 01:20:36,199 Håll koll på henne. Fisksoppan måste tajmas in exakt. 860 01:20:36,400 --> 01:20:39,279 Det kommer fler, det går inte! 861 01:20:39,480 --> 01:20:41,835 Jag tar hand om dem. 862 01:20:48,920 --> 01:20:50,593 Välkomna. 863 01:20:56,000 --> 01:21:00,233 Vi var på fiskmarknad och vi köpte den här. 864 01:21:00,440 --> 01:21:03,193 Kan kocken göra nånting med den? 865 01:21:05,400 --> 01:21:08,313 Jag tror det är en kummel. 866 01:21:18,200 --> 01:21:20,032 Vad gör du?! 867 01:21:34,960 --> 01:21:36,917 Ge dig iväg! 868 01:21:39,760 --> 01:21:43,549 -Hur kan han kissa i soppan? -Så jävla äckligt. Jag kräks. 869 01:21:43,760 --> 01:21:46,752 Hur lång tid tar det att göra en ny? 870 01:21:46,960 --> 01:21:48,871 En halvtimme. 871 01:21:49,080 --> 01:21:52,436 Fråga om hon vill ha mer vin eller nånting. 872 01:21:52,640 --> 01:21:55,439 -Det är helt kört. -Nej då. 873 01:21:55,640 --> 01:21:59,395 Man kan inte låta Röda Faran vänta en halvtimme. 874 01:21:59,600 --> 01:22:02,797 Och den där helvetes fisken. Vad ska jag göra med den? 875 01:22:03,000 --> 01:22:06,595 -Det är ju kummel. -Hej. David Kummel. 876 01:22:06,800 --> 01:22:12,193 -Hon vill inte ha vin. Vad gör jag? -Du får joddla, strippa... 877 01:22:12,400 --> 01:22:16,997 -Lussan, jag skämtade ju bara. -Bra att du sa att det var ett skämt. 878 01:22:17,200 --> 01:22:19,999 Agnes, du fixar det här. 879 01:22:20,200 --> 01:22:23,033 Ibland när man får nåt väldigt gott- 880 01:22:23,240 --> 01:22:26,198 -glömmer man hur länge man väntat. 881 01:22:26,400 --> 01:22:28,471 Gör Mauds fiskelycka. 882 01:22:28,680 --> 01:22:32,639 -Jag kan inte göra den. -Jo, det är klart du kan. 883 01:22:33,240 --> 01:22:35,390 Klart du kan. 884 01:22:52,000 --> 01:22:54,640 Jag går ut och uppehåller henne. 885 01:23:00,360 --> 01:23:02,874 -Buongiorno. -Buonasera. 886 01:23:03,080 --> 01:23:05,640 Just det, buonasera. 887 01:23:29,360 --> 01:23:31,317 (musik) 888 01:23:40,160 --> 01:23:42,515 Hej. 889 01:23:42,720 --> 01:23:45,189 Jag är Agnes pappa. 890 01:23:46,200 --> 01:23:49,238 -Vem är Agnes? -Kocken som lagar maten. 891 01:23:51,040 --> 01:23:56,035 -Så ni är två kockar i familjen? -Nej, jag säljer luftfilter. 892 01:23:57,960 --> 01:24:03,831 -Luftfilter? -Ja, för att skydda miljön. 893 01:24:04,040 --> 01:24:08,193 Både för industri och bilar och människor, så att säga. 894 01:24:12,160 --> 01:24:17,792 De sitter i ramar med plåt och även trä. Det är lite miljövänligare. 895 01:24:24,040 --> 01:24:25,997 Det... 896 01:24:45,520 --> 01:24:47,557 Hur går det? 897 01:24:57,440 --> 01:25:00,910 -Jag vill inte stressa på... -Inte störa nu. 898 01:25:43,960 --> 01:25:45,678 Ja! 899 01:25:49,440 --> 01:25:53,877 -Jättebra, men folk väntar. -Okej. Jag måste ha en tallrik. 900 01:25:58,040 --> 01:26:01,715 Vänta, vänta. Jag ber tusen gånger om ursäkt. 901 01:26:01,920 --> 01:26:04,594 Du måste smaka den här soppan. 902 01:26:09,160 --> 01:26:12,516 Är det verkligen skärgårdssoppan? 903 01:26:12,720 --> 01:26:15,189 Den här är mycket bättre. 904 01:26:33,840 --> 01:26:35,797 Smaklig måltid. 905 01:26:39,440 --> 01:26:40,794 Åh, fy fan. 906 01:26:46,240 --> 01:26:51,360 Jag dör. Det är ju så jävla gott. Jag blir helt kåt. 907 01:27:25,040 --> 01:27:28,351 -Tack för allt. -Tack. 908 01:27:31,120 --> 01:27:33,077 Tack. 909 01:27:33,280 --> 01:27:37,194 Ja, vi... Ja, vi måste börja gå. 910 01:27:37,400 --> 01:27:40,358 -Det är sent och... -Absolut. 911 01:27:41,720 --> 01:27:44,030 Vi ses. 912 01:27:46,600 --> 01:27:48,750 David. 913 01:27:49,680 --> 01:27:54,117 Du hade rätt. Om den hemliga ingrediensen. 914 01:28:25,840 --> 01:28:27,513 Men... 915 01:28:28,280 --> 01:28:30,191 Alltså, David... 916 01:28:30,400 --> 01:28:35,395 Vi har chattat i två månader om hur viktigt det är att vara ärlig. 917 01:28:35,600 --> 01:28:40,151 Jag tycker du ska gå till henne och säga vad du känner. 918 01:28:40,360 --> 01:28:44,797 -Du blir inte ledsen då? -Jag tycker att du är ganska tråkig. 919 01:28:45,920 --> 01:28:48,719 Detsamma. Verkligen. 920 01:28:51,200 --> 01:28:53,157 Ja, eh... 921 01:28:53,360 --> 01:28:55,715 -Lycka till då. -Du med. 922 01:29:06,960 --> 01:29:09,270 -Hej då. -Hej, tack. 923 01:29:09,480 --> 01:29:12,199 Gå fortare, jag måste kissa. 924 01:29:41,880 --> 01:29:43,632 Hej. 925 01:29:46,280 --> 01:29:48,396 Har du glömt nåt? 926 01:31:04,440 --> 01:31:09,150 "Små Citroner Gula har med sina utmärkta råvaror och vällagade mat"- 927 01:31:09,360 --> 01:31:13,319 -"med inspiration från Medelhavet och excentrisk personal"- 928 01:31:13,520 --> 01:31:17,912 -"alla förutsättningar för att bli en klassiker i Stockholms krogvärld." 929 01:31:18,120 --> 01:31:20,953 -Det är skitbra! -Älskling! 930 01:31:22,280 --> 01:31:24,237 En klassiker! 931 01:31:24,440 --> 01:31:29,469 -Excentrisk personal? Är det jag? -Det är väl klart att det är du! 932 01:31:29,680 --> 01:31:31,353 Kalle! 933 01:31:35,680 --> 01:31:39,389 (knackning) Människor? Okej, in i köket och jobba. 934 01:31:39,600 --> 01:31:42,194 -Ska vi jobba nu? -Japp. 935 01:31:43,200 --> 01:31:45,157 Hej, hej! Välkomna. 936 01:34:03,400 --> 01:34:05,095 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2013 937 01:34:05,119 --> 01:34:06,233 OCR: PuffyRainbowCloud 2025-02-09 Alla stavfel återfinnes i originaltexten.