1
00:00:19,760 --> 00:00:21,717
Mhm...
2
00:00:21,920 --> 00:00:24,275
Jaha, Agnes...
3
00:00:26,520 --> 00:00:28,989
varför ska vi anställa dig?
4
00:00:29,200 --> 00:00:33,876
Jag har jobbat tio år inom restaurang
och jag älskar det.
5
00:00:34,080 --> 00:00:38,278
Jag har verkligen en passion
för restaurangmiljön och...
6
00:00:40,280 --> 00:00:44,160
Min starkaste sida är
att få människor att må bra.
7
00:00:44,360 --> 00:00:48,593
En idiot kan vara trevlig.
På Bateau Bleu du måste ha attention.
8
00:00:48,800 --> 00:00:51,713
Perfekt service som är hela tiden...
9
00:00:51,920 --> 00:00:55,550
...hela tiden är...
Ja, ett steg före.
10
00:00:55,760 --> 00:00:59,913
Jag har väldigt lätt för att lära.
Jag är pålitlig, noggrann.
11
00:01:00,120 --> 00:01:03,636
Jag tycker jättemycket om
att jobba i team.
12
00:01:04,360 --> 00:01:07,796
Mitt matintresse kom från mamma.
Hon lagar världens godaste mat.
13
00:01:08,000 --> 00:01:13,313
La cave - vinkällaren. Bourgogne,
Loire, Provence, Alsace, Bordeaux.
14
00:01:16,800 --> 00:01:20,395
Mise en place. Stek.
Du vet vad sommelier är?
15
00:01:20,600 --> 00:01:23,399
Han med ansvar för dryckerna.
Eller hon.
16
00:01:23,600 --> 00:01:27,036
Politiskt korrekt. Vad fint.
Garni. Patisserie. Disk.
17
00:01:27,240 --> 00:01:32,519
Karl Reuterswärd, utbildad
på Cordon Bleu. Och här potatis.
18
00:01:38,880 --> 00:01:41,872
Min personal är som en armé.
19
00:01:42,080 --> 00:01:45,391
En armé som ska segra
kväll efter kväll efter kväll.
20
00:01:47,680 --> 00:01:49,876
Inga misstag.
21
00:01:50,080 --> 00:01:53,038
-Tu comprends?
-Oui.
22
00:01:53,640 --> 00:01:55,950
Välkommen till Le Bateau Bleu.
23
00:01:58,600 --> 00:02:02,639
Men...jag trodde
att ni sökte serveringspersonal.
24
00:03:07,880 --> 00:03:11,760
En hummer, varsågod.
Säg till om du vill ha nåt mer.
25
00:03:25,040 --> 00:03:27,953
Två filet mignon,
en medium, en well done.
26
00:03:28,160 --> 00:03:30,595
Ska jag lägga den på planka?
27
00:03:30,800 --> 00:03:34,077
Inget skaldjursskum på den ena
kammusslan. Gästen har allergi.
28
00:03:34,280 --> 00:03:36,476
(främmande språk)
29
00:03:36,680 --> 00:03:39,320
Agnes, jag behöver din hjälp.
30
00:03:42,920 --> 00:03:46,914
-Jag experimenterar lite.
-Har Gérard gått med på det?
31
00:03:47,120 --> 00:03:49,077
Smaka.
32
00:03:50,240 --> 00:03:53,073
-För syrligt. Ha i arrowrot.
-Arrowrot?
33
00:03:53,280 --> 00:03:57,239
-Skämtar du?
-Ett gammalt husmorsknep.
34
00:04:02,920 --> 00:04:06,629
Vad är det här? Herpes?
Ut ur mitt kök.
35
00:04:08,320 --> 00:04:12,791
Cherie! Högsta prioritet, bord 9.
36
00:04:14,680 --> 00:04:17,479
Det är en viktig kväll. Lola är här.
37
00:04:17,680 --> 00:04:22,675
Lola? Matkritikern?
Jag trodde det var en kvinna.
38
00:04:22,880 --> 00:04:27,431
En pseudonym som alla viktiga
matskribenter. Röda Faran, Lola...
39
00:04:27,640 --> 00:04:30,917
Men är du säker på
att det är han som är Lola?
40
00:04:31,120 --> 00:04:34,351
Förolämpa mig inte.
Jag känner alla, jag får tips.
41
00:04:34,560 --> 00:04:36,915
Anonym...!
42
00:04:49,760 --> 00:04:52,513
Merci. - Ta med det här ut.
43
00:04:52,720 --> 00:04:55,997
Om vi bjuder på vårt dyraste vin
förstår han.
44
00:04:56,200 --> 00:05:01,479
Bjud inte. Chateau Latour, 27 000.
Håll flaskan så han ser den.
45
00:05:01,680 --> 00:05:04,911
Och knäpp upp.
Det ser ut som kloster.
46
00:05:10,440 --> 00:05:12,670
En knapp till.
47
00:05:16,600 --> 00:05:18,830
-Puffa upp dem.
-Va?
48
00:05:27,280 --> 00:05:29,556
(Gérard vrålar)
49
00:06:02,840 --> 00:06:05,434
(Gérard vrålar)
50
00:06:31,720 --> 00:06:33,279
Hej.
51
00:06:36,240 --> 00:06:39,631
-Vad gör du här?
-Jag har fått sparken.
52
00:06:39,840 --> 00:06:42,593
-Va?
-Jag vet.
53
00:06:42,800 --> 00:06:47,510
Tobbe, kom hem tidigt i kväll.
Så kan vi pussas hela kvällen.
54
00:06:48,760 --> 00:06:51,036
Nej, det går inte.
55
00:06:53,960 --> 00:06:57,112
Så här är det, eh...vi...
56
00:06:59,320 --> 00:07:02,836
Jag och Ida här, vi är...
57
00:07:03,680 --> 00:07:05,830
Ja, vi är.
58
00:07:07,400 --> 00:07:11,758
Förlåt. Jag är jätteledsen.
Jag är skitledsen.
59
00:07:12,560 --> 00:07:17,589
Du skulle inte få reda på det så här.
Du har jobbat hela tiden.
60
00:07:17,800 --> 00:07:22,590
Jag har försökt prata med dig,
men jag har inte hunnit.
61
00:07:24,120 --> 00:07:26,077
(Agnes gråter)
62
00:07:46,920 --> 00:07:48,957
Agnes, snälla!
63
00:07:49,160 --> 00:07:54,109
Det är bra att det är slut mellan er,
för han var en jävla parasit.
64
00:07:54,320 --> 00:07:56,630
Den här passar bra med brödet.
65
00:07:56,840 --> 00:08:00,993
Kan du inte sätta dig
så vi kan umgås lite?
66
00:08:02,200 --> 00:08:04,111
Mm.
67
00:08:04,320 --> 00:08:06,789
Förlåt.
68
00:08:07,600 --> 00:08:12,231
Jag vet inte vad jag ska göra
när jag inte har nån att ta hand om.
69
00:08:12,440 --> 00:08:16,229
Du kanske ska börja
att ta hand om dig själv lite?
70
00:08:16,440 --> 00:08:20,718
Jag kan inte tänka på nåt annat.
Allting påminner om honom.
71
00:08:20,920 --> 00:08:23,070
Precis allting!
72
00:08:32,160 --> 00:08:36,757
Älsklingen...
I kväll är det du och jag. Okej?
73
00:08:36,960 --> 00:08:39,236
Det är tjejkväll.
74
00:08:39,440 --> 00:08:41,750
-Vad tror du om honom?
-Va?
75
00:08:41,960 --> 00:08:45,112
Eller han. Nej, honom
har jag legat med. Han då?
76
00:08:45,320 --> 00:08:49,439
-Det skulle ju vara tjejkväll.
-Okej, förlåt.
77
00:08:49,640 --> 00:08:53,554
Hon då? Jag skojade.
78
00:08:55,360 --> 00:09:00,355
-Ska det vara så svårt...
-Vem pratar du med, hjärtat?
79
00:09:01,120 --> 00:09:06,354
-Tycker du jag ska ringa Tobbe?
-Nej, det är ingen bra idé alls.
80
00:09:06,560 --> 00:09:10,394
-Tycker du inte det?
-Nej, vi ringer efter en taxi.
81
00:09:40,720 --> 00:09:42,870
Tack för stödet.
82
00:09:52,720 --> 00:09:55,599
Det är nåt fel på den här nyckeln.
83
00:09:57,240 --> 00:09:59,675
Vänta. Jag tror du har gått fel.
84
00:10:00,960 --> 00:10:03,679
Okej, jag ska hjälpa dig.
85
00:10:07,760 --> 00:10:10,320
Det är ju du.
86
00:10:10,520 --> 00:10:12,750
Jag känner ju igen dig.
87
00:10:12,960 --> 00:10:16,590
Vad gör du i min lägenhet,
kan man fråga sig.
88
00:10:16,800 --> 00:10:21,670
-Vilken våning bor du på?
-Oj, förlåt.
89
00:10:23,640 --> 00:10:28,316
-Vilken våning bor du på?
-Jag bor på 3.
90
00:10:28,520 --> 00:10:32,593
Då ska jag hjälpa...
Då ska jag hjälpa dig.
91
00:10:32,800 --> 00:10:35,360
Jag måste ha...
92
00:10:39,760 --> 00:10:41,034
Oj!
93
00:10:41,240 --> 00:10:43,550
(Agnes skrattar)
94
00:10:43,760 --> 00:10:48,277
-Gick det bra?
-Du har som små tussar här...
95
00:10:48,480 --> 00:10:50,835
-Aj!
-Hej, tussen.
96
00:10:53,760 --> 00:10:55,671
Gulliga.
97
00:10:57,400 --> 00:10:59,357
Jag ska bara...
98
00:11:04,120 --> 00:11:06,191
Jag snarkar...
99
00:11:08,400 --> 00:11:10,357
Bara två...
100
00:11:19,480 --> 00:11:21,630
Ja, hej då.
101
00:11:22,800 --> 00:11:25,110
Vi ses säkert.
102
00:11:33,400 --> 00:11:37,792
Agnes, kom ta min hand
103
00:11:39,760 --> 00:11:42,070
åååh Agnes
104
00:11:42,280 --> 00:11:47,036
släck min kärlekstörst
105
00:11:47,640 --> 00:11:51,873
Agnes, Agnes
106
00:12:41,960 --> 00:12:43,917
(dörrklocka)
107
00:12:45,200 --> 00:12:48,079
Jaha? Vem är du?
108
00:12:48,280 --> 00:12:51,318
Jag ska hälsa på er oftare.
109
00:12:51,520 --> 00:12:54,911
-Vem är det där?
-Ingen aning. Rätt söt.
110
00:12:55,120 --> 00:12:56,952
Lik mig.
111
00:12:57,160 --> 00:13:00,551
Jag har världens roligaste föräldrar.
112
00:13:00,760 --> 00:13:02,717
(italiensk musik)
113
00:13:16,240 --> 00:13:19,232
-Så.
-Mm. Lite mer grädde behövs det.
114
00:13:23,320 --> 00:13:26,312
Så här mycket ungefär.
115
00:13:28,960 --> 00:13:33,272
Och nu kommer vi till det känsliga
så att den inte skär sig.
116
00:13:33,480 --> 00:13:36,836
Det får absolut inte koka,
bara sjuda.
117
00:13:38,720 --> 00:13:40,870
I citron.
118
00:13:41,800 --> 00:13:44,997
-Så. Och inte röra för långsamt.
-Fort?
119
00:13:45,200 --> 00:13:49,034
Nej, absolut inte fort.
Inte för fort. Lagom.
120
00:13:49,240 --> 00:13:50,753
Så här.
121
00:13:50,960 --> 00:13:54,476
Det var precis så jag gjorde,
men då skar den sig.
122
00:13:54,680 --> 00:13:59,834
Bra att du inte kan göra den själv.
Annars skulle du aldrig hälsa på, va?
123
00:14:00,040 --> 00:14:03,237
Mmm, vad gott det doftar.
124
00:14:03,440 --> 00:14:07,274
Det doftar
som om Jesus själv hade rapat.
125
00:14:08,520 --> 00:14:11,353
Nämen, Maud.
Är det fiskelyckan?
126
00:14:11,560 --> 00:14:14,871
Det är Agnes som har beställt.
127
00:14:15,920 --> 00:14:19,436
Agnes, jag ska visa dig
nätjätteroligt. Kom, kom!
128
00:14:20,640 --> 00:14:23,758
Man tar bilder med kameran utan film.
129
00:14:23,960 --> 00:14:28,716
Sen skannar man in det i datorn utan
framkallning och skriver ut direkt.
130
00:14:28,920 --> 00:14:33,118
Du ser, det kommer.
Fort går det också.
131
00:14:39,600 --> 00:14:42,114
Helt otroligt, alltså.
132
00:14:42,320 --> 00:14:46,279
-Kolla, det är vår husbil.
-Va?
133
00:14:48,000 --> 00:14:52,631
-Vad då? Har ni köpt husbil?
-690 000.
134
00:14:52,840 --> 00:14:56,151
Vi har lagt handpenning.
Den väntar på oss.
135
00:14:56,360 --> 00:15:00,240
-Var har ni fått pengarna ifrån?
-Vi har sparat länge.
136
00:15:00,440 --> 00:15:03,796
-Inte unnat oss så mycket.
-Det blir det ändring på nu.
137
00:15:04,000 --> 00:15:06,514
Det kan du hoppa upp
och sätta dig på.
138
00:15:06,720 --> 00:15:09,439
Vi ska till Italien,
alla ställen vi älskar.
139
00:15:09,640 --> 00:15:13,838
-Du lovade att vi ska se massa nytt.
-Javisst.
140
00:15:14,800 --> 00:15:18,873
Grattis. Jag trodde aldrig
att ni skulle komma iväg.
141
00:15:19,080 --> 00:15:21,799
Men herregud...!
142
00:15:22,000 --> 00:15:25,959
-Det här är det godaste jag ätit.
-Den här gången också?
143
00:15:26,160 --> 00:15:30,393
Jag ska sluta tjata,
men det är gott, jättegott.
144
00:15:30,600 --> 00:15:32,876
Valnöt. Hasselnöt.
145
00:15:33,080 --> 00:15:37,836
-Basilika. Torkad, inte färsk.
-Pecorino. Salt, så klart.
146
00:15:38,040 --> 00:15:41,590
En sak till.
Ni kommer aldrig på det.
147
00:15:46,120 --> 00:15:48,634
-Pomerans!
-Nej!
148
00:15:49,680 --> 00:15:53,116
Varenda gång. 20 sekunder.
149
00:15:53,320 --> 00:15:55,277
Varsågod.
150
00:15:56,960 --> 00:15:59,236
-Pappa? Här.
-Tack.
151
00:15:59,440 --> 00:16:02,114
(Agnes mobil ringer)
152
00:16:07,080 --> 00:16:10,596
-Det är Agnes.
-Agnes, det här är ödet.
153
00:16:10,800 --> 00:16:14,236
-Möt mig på Nytorget i morgon.
-Vem är det?
154
00:16:14,440 --> 00:16:16,397
Klockan två.
155
00:16:18,160 --> 00:16:23,075
-Jag har pepparsprej med mig.
-Va? Är du inte klok?
156
00:16:24,440 --> 00:16:27,159
Agnes! Hej!
157
00:16:27,360 --> 00:16:29,192
Kalle?
158
00:16:30,640 --> 00:16:33,951
-Hej. Kalle.
-Hej. Lussan.
159
00:16:35,000 --> 00:16:38,277
-Jaha, ska vi...
-Vad har du gjort?
160
00:16:38,480 --> 00:16:42,519
-Det är det jag ska visa, häng med.
-Men vad fan?
161
00:16:42,720 --> 00:16:47,078
Jag gjorde min femtielfte foie gras
och kände att det går inte längre.
162
00:16:47,280 --> 00:16:50,352
Det är inte innovativt.
Så jag sa upp mig.
163
00:16:50,560 --> 00:16:53,279
-Va?
-Gérard blev skitsur.
164
00:16:53,480 --> 00:16:57,838
Ingen har slutat frivilligt.
Jag sa att jag ska starta nåt eget.
165
00:16:58,040 --> 00:17:04,480
Och nu... Nu...har jag hittat
den perfekta restauranglokalen.
166
00:17:05,840 --> 00:17:10,676
Välkomna till restaurang Reuterswärd!
Det är inte riktigt klart än.
167
00:17:10,880 --> 00:17:14,475
-Det kan man säga.
-Solstrålen är min fru Pernilla.
168
00:17:14,680 --> 00:17:17,672
-Hej. Agnes.
-Hej, hej, hej.
169
00:17:17,880 --> 00:17:22,158
Hon hatar mig just nu. Det var
lite mer att göra än vi trodde.
170
00:17:22,360 --> 00:17:26,911
Fläktsystemet var inte riktigt...
godkänt för restaurangbruk.
171
00:17:27,120 --> 00:17:31,000
Och avloppet, så...
Det blir jättefint när det är klart.
172
00:17:31,200 --> 00:17:34,477
-Det ordnar sig.
-Det här blir fint.
173
00:17:35,160 --> 00:17:38,073
-Så här. Jag vill satsa på kvalitet.
-Mm.
174
00:17:39,440 --> 00:17:43,559
Närproducerat, ekologiskt,
rättvisemärkt. Och innovativt.
175
00:17:43,760 --> 00:17:49,438
Nya texturer och former. Med inslag
av Norrland och Italien och Asien.
176
00:17:50,760 --> 00:17:56,631
-Smakfull, stilren crossover.
-Jättebra. Perfekt.
177
00:17:56,840 --> 00:18:01,550
Dessutom skulle jag jättegärna
ha med dig på den här resan, Agnes.
178
00:18:02,600 --> 00:18:06,878
Du tar gästerna och jag maten.
Ett oslagbart team.
179
00:18:07,080 --> 00:18:10,471
Jag jobbar jättegärna för dig.
När öppnar ni?
180
00:18:10,680 --> 00:18:13,354
Ja, just det, eh...
181
00:18:14,760 --> 00:18:17,195
Så här, eh...
182
00:18:17,400 --> 00:18:22,076
Så här är det: Jag och Pernilla
har tagit ut alla våra besparingar-
183
00:18:22,280 --> 00:18:25,033
-och lånat max vad banken tillåter.
184
00:18:25,240 --> 00:18:30,440
Men det fattas fortfarande lite.
Så det vi har tänkt oss är mer...
185
00:18:31,080 --> 00:18:34,596
-En delägare.
-Exakt.
186
00:18:36,360 --> 00:18:38,954
Jaha. Alltså...?
187
00:18:39,160 --> 00:18:42,915
-Ni menar att jag ska...?
-Gå in med pengar. Precis.
188
00:18:43,120 --> 00:18:47,432
(buller)
Va? 100 000?
189
00:18:48,320 --> 00:18:50,470
800 000.
190
00:18:52,720 --> 00:18:56,236
-Du har drömt om att öppna restaurang.
-Inte än.
191
00:18:56,440 --> 00:19:00,354
-När då då?
-Kan man odla citroner här?
192
00:19:00,560 --> 00:19:05,350
Nu bytte du ämne. När är det rätt tid
att öppna restaurang, tycker du?
193
00:19:05,560 --> 00:19:11,829
-Kanske när allt blir mer stabilt.
-Då vill du inte riskera det. Tro mig.
194
00:19:12,040 --> 00:19:16,432
Vilken bank lånar ut 800 000
till en arbetslös, outbildad...
195
00:19:16,640 --> 00:19:19,280
-Ingen.
-Nej.
196
00:19:19,480 --> 00:19:23,030
Därför får du låna av mig och pappa.
197
00:19:25,920 --> 00:19:28,673
Vad då? Ni ska ju ut och resa.
198
00:19:30,200 --> 00:19:33,397
Du är det viktigaste vi har.
Nu kan du-
199
00:19:33,600 --> 00:19:38,231
-göra nåt som du vill göra.
Det är väl klart att vi hjälper dig.
200
00:19:39,600 --> 00:19:42,035
Resan kan vänta lite.
201
00:19:42,240 --> 00:19:47,235
Det är jättesnällt, men jag vet inte
ens om jag är redo för det här.
202
00:19:47,440 --> 00:19:53,152
Man kan inte vänta med att göra det
man vill. Du måste ta chansen - nu.
203
00:19:55,280 --> 00:19:57,157
(sång)
204
00:20:08,120 --> 00:20:12,000
Du har stöttat idiotens karriär
och han har inget gjort för dig.
205
00:20:12,200 --> 00:20:14,669
Klart du ska ha en restaurang.
206
00:20:14,880 --> 00:20:18,999
Kör en korvmeny och få veckans
singel på köpet. På Tanke.
207
00:20:19,200 --> 00:20:21,476
Bon appetit, bitch.
208
00:20:28,320 --> 00:20:30,755
Vi gör det.
209
00:20:32,800 --> 00:20:37,033
Allt måste bli perfekt.
Jag har inte råd att misslyckas.
210
00:20:37,240 --> 00:20:39,709
Säger du det till mig?
211
00:20:49,280 --> 00:20:52,033
Kan vi inte hålla det mellan oss?
212
00:20:52,240 --> 00:20:55,915
-Pappa är så ivrig att komma iväg.
-Har du inte sagt nåt?
213
00:20:56,120 --> 00:21:00,193
Jag måste tänka ut
hur jag ska säga det rätt.
214
00:21:01,360 --> 00:21:03,078
Okej.
215
00:21:04,720 --> 00:21:07,439
Den eller den här.
216
00:21:10,760 --> 00:21:13,434
Får jag tycka nåt?
217
00:21:19,160 --> 00:21:21,720
-Här har vi Kalles.
-Det här är våra.
218
00:21:21,920 --> 00:21:23,957
Det är piggvar med...
219
00:21:24,160 --> 00:21:27,994
Röda Faran totalsågade
en crossover-restaurang-
220
00:21:28,200 --> 00:21:30,919
-för att konceptet kändes lite 99.
221
00:21:31,120 --> 00:21:34,238
Paolo, halloj.
- Jag sa att vi blir två kockar?
222
00:21:34,440 --> 00:21:38,752
-Paolo, det här är Agnes.
-Hej. Paolo.
223
00:21:38,960 --> 00:21:44,114
-Vad tycker du om crossover, Paolo?
-Jag gillar crossover.
224
00:21:52,280 --> 00:21:55,033
Fina restauranger annonserar inte.
225
00:21:55,240 --> 00:22:00,030
Vi får trovärdiga att skriva om oss:
restaurangbloggare, AlltOmStockholm.
226
00:22:00,240 --> 00:22:04,313
-Lola?
-Lola eller Röda Faran vore bäst.
227
00:22:04,520 --> 00:22:08,309
Men skribenter på den nivån
bjuds inte in. De är anonyma.
228
00:22:08,520 --> 00:22:11,239
Lola bor i mitt hus.
229
00:22:11,440 --> 00:22:15,035
-David Kummel.
-Vänta här...
230
00:22:15,240 --> 00:22:18,358
Bor Lola i ditt hus
och heter David Kummel?
231
00:22:18,560 --> 00:22:21,518
-Känner du honom?
-Näe...
232
00:22:21,720 --> 00:22:24,394
Jag har tittat in hos honom
lite kort, kan man säga.
233
00:22:24,600 --> 00:22:28,912
Då känner du honom ju - typ.
Vet han att du är i branschen?
234
00:22:29,120 --> 00:22:31,589
-Nej.
-Perfekt.
235
00:22:34,160 --> 00:22:37,676
-Ska jag lura hit honom?
-Ja.
236
00:22:39,600 --> 00:22:44,515
Det känns inget bra.
Det här är ju en fin restaurang.
237
00:22:44,720 --> 00:22:48,998
Vi ska väl inte behöva
lura hit folk. Va?
238
00:22:50,320 --> 00:22:53,039
Det ligger nåt i det. Skit i det.
239
00:22:53,240 --> 00:22:56,198
Kalle!
Det här kommer gå jättebra.
240
00:22:56,400 --> 00:22:59,358
Absolut. Okej...
241
00:23:20,840 --> 00:23:23,719
Alla säger att det är fantastiskt.
242
00:23:25,880 --> 00:23:30,829
Det är kustnära svenskt körsbär.
Det håller ju för evigt.
243
00:23:31,040 --> 00:23:34,431
Vi har lagt tonvikten på upplevelsen.
244
00:23:38,480 --> 00:23:40,357
-Hej!
-Hej.
245
00:23:40,880 --> 00:23:42,837
-Välkommen.
-Tack.
246
00:23:43,040 --> 00:23:46,158
-Parkerar mamma?
-Mamma kom inte med.
247
00:23:46,360 --> 00:23:50,957
Hon tyckte att det måste få komma
igång lite grann innan hon kommer.
248
00:23:51,160 --> 00:23:54,437
Du vet hur hon är.
249
00:23:54,640 --> 00:23:59,396
-Här. Från citronträdet.
-Tack.
250
00:24:00,640 --> 00:24:02,950
Du är hovmästare.
251
00:24:03,160 --> 00:24:08,075
I dag får man ju vara tacksam
för att man får lön överhuvudtaget.
252
00:24:08,280 --> 00:24:11,079
Skål! Tack för en lyckad invigning.
253
00:24:11,280 --> 00:24:16,593
Jag är lite av en allkonstnär,
så behöver ni en servitris: here I am!
254
00:24:16,800 --> 00:24:18,916
Har du fått sparken?
255
00:24:19,120 --> 00:24:23,079
Nej...eller ja. Jag var trött
på mäklarbranschen.
256
00:24:23,280 --> 00:24:27,160
-Vad gjorde du då?
-Efter personalfest måste det städas.
257
00:24:27,360 --> 00:24:30,193
Jag är grym på att servera.
258
00:24:30,400 --> 00:24:33,279
Här har jag en tallrik.
Vill du smaka?
259
00:24:33,480 --> 00:24:37,519
Man får vara lite försiktig,
för det kan vara väldigt...hett.
260
00:24:37,720 --> 00:24:42,794
Vad tror ni? Det känns ju ändå
som nånting jag kunde göra. Hallå?
261
00:24:43,000 --> 00:24:45,355
Paolo är snygg.
262
00:24:45,560 --> 00:24:48,234
Men du kan få han. Varsågod.
263
00:24:48,440 --> 00:24:51,592
Gå fram : "Kan inte jag få lite"...
264
00:24:51,800 --> 00:24:54,474
Men sluta nu. Ååh!
265
00:24:54,680 --> 00:24:59,993
Jag hade glömt
att du inte var över din gitarrfjant.
266
00:25:00,200 --> 00:25:04,717
Jag tror att jag inte gav honom
tillräckligt med uppmärksamhet.
267
00:25:04,920 --> 00:25:08,879
När du säger så vill jag bara
klappa dig väldigt hårt.
268
00:25:09,080 --> 00:25:13,233
Du måste sluta nu, ge upp.
Kom igen, vi hittar nån annan.
269
00:25:14,840 --> 00:25:19,994
Jag förklarar för Agnes att hon måste
sluta vara en brun liten dörrmatta.
270
00:25:20,200 --> 00:25:22,714
Är det nåt fel på brunt?
271
00:25:22,920 --> 00:25:25,560
Nej, det är ett uttryck.
272
00:25:25,760 --> 00:25:29,515
Man tar skit och så syns det inte.
273
00:25:29,720 --> 00:25:33,554
För att skiten är samma färg
som det bruna.
274
00:25:52,360 --> 00:25:55,478
Jag har aldrig sett henne så tyst.
275
00:25:55,680 --> 00:26:00,072
-Du bor söder om stan, va?
-Mm, precis.
276
00:26:00,920 --> 00:26:04,754
-Ska vi dela taxi?
-Javisst. Var bor du nånstans?
277
00:26:06,080 --> 00:26:09,152
Norr om stan.
278
00:26:09,360 --> 00:26:10,919
Ja.
279
00:26:15,560 --> 00:26:18,837
-Hur är det?
-Det är bra.
280
00:27:01,840 --> 00:27:03,911
Förlåt.
281
00:27:07,960 --> 00:27:11,032
-Är det nåt fel?
-Nej.
282
00:27:12,480 --> 00:27:15,199
Det är bara jag.
283
00:27:15,400 --> 00:27:18,199
Det känns som att jag är otrogen.
284
00:27:18,400 --> 00:27:21,153
Fast jag är inte det.
285
00:27:21,360 --> 00:27:24,876
Jag är fri
och kan göra precis vad jag vill.
286
00:27:29,960 --> 00:27:33,316
Nej gud, förlåt.
Jag kan inte. Det går inte.
287
00:27:33,520 --> 00:27:36,160
Det här blev ju dumt.
288
00:27:37,560 --> 00:27:42,077
-Då ses vi i morgon kl. 16.
-Det gör vi.
289
00:28:04,280 --> 00:28:06,430
-Hej!
-Hej.
290
00:28:08,240 --> 00:28:10,914
Kafka, sitt.
291
00:28:12,440 --> 00:28:17,150
-Vi ska jogga lite i Vinterviken.
-Vad härligt. Jag har jobbat.
292
00:28:22,800 --> 00:28:24,757
Ha det bra.
293
00:28:27,680 --> 00:28:30,479
Jag vill bara säga några saker.
294
00:28:30,680 --> 00:28:34,719
Vi är en armé som ska segra
kväll efter kväll efter kväll.
295
00:28:34,920 --> 00:28:39,437
Varje beställning är unik och
varje kund är speciell och viktig.
296
00:28:41,440 --> 00:28:43,397
Så att...
297
00:28:45,280 --> 00:28:48,079
-Nu kör vi?
-Nu kör vi.
298
00:28:49,160 --> 00:28:50,594
Nu kör vi.
299
00:29:14,640 --> 00:29:19,032
-Hej. Kan jag parkera en buss här?
-Jag kan ta hand om parkeringen.
300
00:29:19,240 --> 00:29:23,711
Vi ska på teater. Vet du hur det är
med parkeringen här i kvarteret?
301
00:29:23,920 --> 00:29:28,198
-Nej, tyvärr, ingen aning.
-Okej, tack ska du ha ändå.
302
00:29:39,800 --> 00:29:42,838
Vi kanske borde haft
ett öppningserbjudande.
303
00:29:43,040 --> 00:29:47,750
Vi kunde lika gärna delat ut flyers:
"Plankstek och stor stark: 69 spänn."
304
00:29:47,960 --> 00:29:52,431
-Nånting måste vi faktiskt göra.
-Har du nåt förslag?
305
00:30:08,080 --> 00:30:10,230
-Hej.
-Hej!
306
00:30:10,440 --> 00:30:15,594
-Det är jag som bor där uppe.
-Ja, du bor ju inte här i alla fall.
307
00:30:16,760 --> 00:30:20,310
Nej.
Jag brukar inte komma hem så där.
308
00:30:20,520 --> 00:30:25,037
Även om det kanske ser ut så
när man ser det från ditt perspektiv.
309
00:30:26,200 --> 00:30:29,318
Jag ville bara tacka.
310
00:30:31,880 --> 00:30:34,599
För vad då?
311
00:30:34,800 --> 00:30:37,474
För att du inte är arg.
312
00:30:37,680 --> 00:30:41,469
För att jag fick störa dig.
För att du bor här.
313
00:30:41,680 --> 00:30:44,752
Ja, eh...tack. Tack själv.
314
00:30:46,560 --> 00:30:48,517
Eh, wow...
315
00:30:49,600 --> 00:30:52,240
Jag har tyvärr inget kaffe.
316
00:30:52,440 --> 00:30:57,116
Kom upp till mig, jag har kaffe.
Om du vill komma över.
317
00:30:57,320 --> 00:31:00,119
-Nu?
-Ja, bara om du vill.
318
00:31:00,320 --> 00:31:03,756
-Ja, jättegärna.
-Vad kul.
319
00:31:03,960 --> 00:31:07,635
Jag måste bara ge Kafta mat.
- Eller hur, Kafka?
320
00:31:10,680 --> 00:31:13,672
Så du kanske ska... Så.
321
00:31:13,880 --> 00:31:17,874
-Ja, men...
-Vi ses om en stund.
322
00:31:24,240 --> 00:31:27,392
Nej, Kafka.
Nej, Kafka, sitt!
323
00:31:29,960 --> 00:31:32,190
(dörrklocka)
324
00:31:37,160 --> 00:31:40,278
-Tja, baby.
-Hej.
325
00:31:40,480 --> 00:31:43,120
Vad gör du här?
326
00:31:43,320 --> 00:31:46,631
Jag tänkte bara kolla läget.
327
00:31:48,800 --> 00:31:51,758
Hämta lite grejer och så.
328
00:31:52,920 --> 00:31:55,434
Om jag inte stör.
329
00:31:57,400 --> 00:32:00,836
Absolut inte.
Eh, kom in.
330
00:32:05,480 --> 00:32:07,790
Åh, citronpaj!
331
00:32:09,280 --> 00:32:12,750
Det var länge sen.
Får jag ta?
332
00:32:12,960 --> 00:32:17,113
Ja, självklart.
Ehm, jag ska bara fixa en grej.
333
00:32:21,600 --> 00:32:23,876
(dörrklocka)
334
00:32:28,000 --> 00:32:33,757
-Hej. Jag tog med vispgrädde.
-Det har kommit upp en grej.
335
00:32:33,960 --> 00:32:37,794
-Va?
-Vi får ta det en annan dag.
336
00:32:38,000 --> 00:32:40,230
Fan, vilken god paj!
337
00:32:43,080 --> 00:32:45,037
Ja...
338
00:32:50,160 --> 00:32:52,834
Reklamdealen ger dålig kickback.
339
00:32:53,040 --> 00:32:56,476
Vi säljer skitbra,
men vi får liksom nada.
340
00:32:56,680 --> 00:33:00,310
Jag tror att de som äger korvfabriken
får mer än vi.
341
00:33:00,520 --> 00:33:06,357
Och vår manager gör inte ett piss. Det
vi gör är konst. Vi säljer inte korv.
342
00:33:06,560 --> 00:33:10,235
-Jag håller med.
-Precis. Du fattar ju det.
343
00:33:10,440 --> 00:33:15,560
Du ska inte hålla på med sånt.
Du är så mycket bättre.
344
00:33:21,080 --> 00:33:23,071
Fan, vad bra du är.
345
00:33:23,280 --> 00:33:27,239
Fina Agnes.
Du är alldeles för bra för mig.
346
00:33:28,520 --> 00:33:32,673
Mamma blir glad
när vi är tillsammans igen.
347
00:33:38,240 --> 00:33:40,356
Tillsammans...?
348
00:33:48,600 --> 00:33:51,672
Måste man sätta etiketter på allt?
349
00:33:57,400 --> 00:34:00,950
Tobbe. Du, jag menade inte så.
350
00:34:02,720 --> 00:34:06,031
Kan det inte få vara bra?
Då måste man...
351
00:34:06,240 --> 00:34:08,197
Nej, förlåt.
352
00:34:09,000 --> 00:34:10,957
Du, förlåt.
353
00:34:13,520 --> 00:34:16,319
Nej, du kan inte mena allvar.
354
00:34:16,520 --> 00:34:21,356
Du gör bort dig med Kummel igen
och ligger med Tobias samma dag.
355
00:34:21,560 --> 00:34:25,519
-Hur är det ens möjligt?
-Ja, det blev lite fel.
356
00:34:35,680 --> 00:34:38,752
-Hej.
-Tja. Är du här?
357
00:34:38,960 --> 00:34:41,270
Ja.
358
00:34:41,480 --> 00:34:44,757
Jag måste stödja eran bissniss.
359
00:34:47,280 --> 00:34:50,955
-"Jag måste stödja eran bissniss"...
-Så lät jag inte.
360
00:34:51,160 --> 00:34:54,357
-Jo, det gjorde du.
-Nej, det gjorde jag inte.
361
00:34:55,400 --> 00:34:57,357
Du kan få honom.
362
00:34:57,560 --> 00:35:01,076
Jag försöker säga
att ni har en skitbra restaurang.
363
00:35:01,280 --> 00:35:06,480
Är jag den enda betalande gästen?
Då står nånting inte rätt till.
364
00:35:06,680 --> 00:35:08,876
Styr upp det här nu.
365
00:35:32,000 --> 00:35:34,469
-Hej.
-Hej. Läget?
366
00:35:34,680 --> 00:35:37,718
Jo, det är bra. Själv då?
367
00:35:37,920 --> 00:35:41,834
-Jo, jag är ute och springer lite.
-Jag med.
368
00:35:45,840 --> 00:35:48,559
-Sitter du fast?
-Nej.
369
00:35:50,960 --> 00:35:54,316
-Jo.
-Jag ska hjälpa dig.
370
00:35:54,520 --> 00:35:57,911
Jag ska hjälpa dig.
Vänta, stå still.
371
00:35:58,520 --> 00:36:00,875
Aj! Aj!
372
00:36:01,080 --> 00:36:02,434
Shit.
373
00:36:03,760 --> 00:36:07,230
Din lins har försvunnit in bakom.
Jag ser den inte-
374
00:36:07,440 --> 00:36:10,239
-men nånstans där inne är den.
375
00:36:12,480 --> 00:36:14,471
(hundskall)
376
00:36:14,680 --> 00:36:17,115
Kafka...
377
00:36:17,320 --> 00:36:20,631
Vänta. Stopp!
Kom, kom, kom.
378
00:36:23,000 --> 00:36:25,276
-Kafka!
-Kafka, kom!
379
00:36:25,480 --> 00:36:28,598
Vi måste sluta träffas så här.
380
00:36:28,800 --> 00:36:33,431
Jag vet inte varför det blir så här.
I förrgår blev det också konstigt.
381
00:36:33,640 --> 00:36:38,032
Mitt ex Tobias bara dök upp
och det var hans favoritpaj.
382
00:36:38,240 --> 00:36:41,437
Ja, den såg ju jättegod ut.
383
00:36:43,360 --> 00:36:47,149
Men, du...
Jag vet en jättebra restaurang.
384
00:36:47,360 --> 00:36:52,036
Får jag bjuda på middag i kväll?
Som plåster på såren.
385
00:36:53,480 --> 00:36:57,269
-Jag blev jätteyr av sprutan.
-Okej.
386
00:37:04,160 --> 00:37:07,437
Då kommer jag ner till dig i kväll
med lite mat.
387
00:37:07,640 --> 00:37:10,837
-Det behövs inte.
-Jag har massvis med rester.
388
00:37:11,040 --> 00:37:13,873
Vi tar restaurangen en annan gång.
389
00:37:21,360 --> 00:37:26,116
-Vad får vi?
-Mauds fiskelycka, mammas paradrätt.
390
00:37:26,320 --> 00:37:28,470
Spännande.
391
00:37:28,680 --> 00:37:32,150
Hon och pappa åkte på bröllopsresa
runt i Europa.
392
00:37:32,360 --> 00:37:36,354
Varje gång mamma åt nåt gott
frågade hon efter receptet.
393
00:37:36,560 --> 00:37:40,155
Så den här kom från en liten trattoria
i San Remo.
394
00:37:40,360 --> 00:37:43,352
Och hette Mauds fiskelycka?
395
00:37:43,560 --> 00:37:46,916
Nej, den hette så klart nånting annat.
396
00:37:50,800 --> 00:37:55,670
-Det är ju jättegott.
-Den är helt omöjlig att göra.
397
00:37:55,880 --> 00:37:58,315
Den skär sig varenda gång.
398
00:37:58,520 --> 00:38:03,151
Mamma har nån hemlig ingrediens
för att jag ska hälsa på oftare.
399
00:38:04,320 --> 00:38:06,960
-Det kanske är kärlek.
-Va?
400
00:38:07,160 --> 00:38:11,438
Den hemliga ingrediensen.
Det kanske är kärlek.
401
00:38:15,160 --> 00:38:19,154
Ja, eller så är det helt enkelt
kombinationen utav-
402
00:38:19,360 --> 00:38:22,910
-tomat, buljong, konjak,
grädde och citron.
403
00:38:24,280 --> 00:38:29,229
Man måste ha exakt rätt mängd
och tajmning, annars skär den sig.
404
00:38:29,440 --> 00:38:34,276
Det står ingenting i receptet
så det måste man bara känna.
405
00:38:34,480 --> 00:38:38,713
Och jag antar
att jag känner väl helt fel.
406
00:38:40,720 --> 00:38:45,954
Jag gick på ett seminarium
om det franska kökets utveckling.
407
00:38:46,160 --> 00:38:51,633
Där hörde jag en historia om en kock
som heter Paul Henri Balabaud.
408
00:38:51,840 --> 00:38:55,151
Han var en mästare i köket,
ett geni.
409
00:38:55,360 --> 00:38:59,399
Bara det att han hade en svaghet
och det var sufflé.
410
00:39:00,320 --> 00:39:05,190
Varje gång han gjorde sufflé
blev den platt som en pannkaka.
411
00:39:06,840 --> 00:39:09,992
Hans kollegor
kallade honom "le crêpe".
412
00:39:10,200 --> 00:39:13,556
-Det tyckte inte han var så kul.
-Vad var problemet?
413
00:39:13,760 --> 00:39:18,357
Jo, han hade saker i sitt liv
som tyngde ner honom.
414
00:39:18,560 --> 00:39:24,511
Så att du menar
att hans känslor liksom kom upp-
415
00:39:24,720 --> 00:39:27,633
-och tyngde ner sufflén?
416
00:39:27,840 --> 00:39:31,629
Jag tänkte att det var
som med dig och soppan.
417
00:39:31,840 --> 00:39:35,993
Att det kanske finns saker i ditt liv
som skär sig.
418
00:39:49,040 --> 00:39:52,749
-Jag lurar ju ingen egentligen.
-Nej.
419
00:39:53,680 --> 00:39:55,956
Äter han här och tycker det är gott-
420
00:39:56,160 --> 00:39:58,959
-kan jag inte hjälpa
om han skriver en bra recension.
421
00:39:59,160 --> 00:40:02,835
Du behöver inte övertyga mig. Jag är
mäklare. Jag var mäklare, men ändå.
422
00:40:03,040 --> 00:40:07,637
Inget är oärligt.
Boosta chanserna.
423
00:40:07,840 --> 00:40:12,596
Kommer han hit och ser att det finns
chans att ligga gillar han maten mer.
424
00:40:12,800 --> 00:40:16,350
-Det är oärligt.
-Nej, marknadsföring.
425
00:40:18,080 --> 00:40:20,435
Vart ska du?
426
00:40:22,200 --> 00:40:25,511
-Vart ska hon?
-Hon tränar karate på torsdagar.
427
00:40:25,720 --> 00:40:30,999
-David kommer ju hit i kväll.
-Hon tränar karate på torsdagar.
428
00:40:33,040 --> 00:40:35,395
-Det är inte sant...!
-Hej.
429
00:40:35,600 --> 00:40:38,672
Vem känner vi som kan servera?
430
00:40:38,880 --> 00:40:42,396
-Jag ska kolla.
-Ni känner mig. Jag kan servera.
431
00:40:42,600 --> 00:40:46,309
-Det var ju så vi träffades.
-På Pastakungen för sju år sen.
432
00:40:46,520 --> 00:40:49,433
Ja, men jag serverade fortfarande.
433
00:40:54,720 --> 00:40:56,677
Så.
434
00:40:58,800 --> 00:41:00,996
Hoppas det smakar.
435
00:41:07,800 --> 00:41:09,473
-Hej!
-Hej.
436
00:41:13,400 --> 00:41:17,758
Hej. Välkommen.
Eller - hej. Jag kom just, så...
437
00:41:18,800 --> 00:41:23,556
-Hon kan säkert ta din jacka.
-Det kan hon.
438
00:41:26,680 --> 00:41:29,479
-Hur är det?
-Bra. Själv?
439
00:41:29,680 --> 00:41:32,991
-Det är bra. Är du hungrig?
-Ja.
440
00:41:35,680 --> 00:41:37,796
-Oj.
-Vad då?
441
00:41:38,000 --> 00:41:42,437
Halstrade pilgrimsmusslor med
mangosalsa och ängssyraemulsion.
442
00:41:42,640 --> 00:41:44,950
Den kan jag rekommendera.
443
00:41:45,160 --> 00:41:47,993
-Jag var här i helgen och åt.
-Jaha?
444
00:41:48,200 --> 00:41:51,192
Får det vara lite champagne?
445
00:41:52,480 --> 00:41:54,391
(smäll)
446
00:41:54,600 --> 00:41:56,750
Här var det fest!
447
00:41:58,320 --> 00:42:02,632
Får jag fråga dig?
Vad är det för alger i algsalladen?
448
00:42:04,480 --> 00:42:08,474
Det är...
Alltså, det är inte de giftiga.
449
00:42:08,680 --> 00:42:11,957
Utan det är de som är goda.
450
00:42:12,160 --> 00:42:15,198
De grön...mörka...svarta.
451
00:42:17,080 --> 00:42:19,720
-Tack.
-Varsågod.
452
00:42:31,520 --> 00:42:34,990
-Så där, då var den till dig.
-Tack.
453
00:42:35,200 --> 00:42:38,352
-Hoppas det smakar.
-Oj. Tack.
454
00:42:39,240 --> 00:42:42,756
-Vad fint det ser ut.
-Mm. Verkligen.
455
00:42:49,280 --> 00:42:53,160
-Jag skulle vilja erkänna en sak.
-Okej.
456
00:42:55,000 --> 00:42:56,957
Mm...
457
00:42:59,240 --> 00:43:02,232
-Mm, gott.
-Tack.
458
00:43:02,440 --> 00:43:08,231
Jo, alltså... Jag är med
på Mötesplatsen. På nätet.
459
00:43:08,440 --> 00:43:13,196
-Jag har mejlat med en tjej där.
-Jaha? Du har nån som du...
460
00:43:13,400 --> 00:43:18,554
Jag har berättat för henne
att jag skulle träffa dig, så hon vet.
461
00:43:18,760 --> 00:43:22,276
Så vi är av.
Jag och hon - vi är av.
462
00:43:22,480 --> 00:43:24,437
Jaha.
463
00:43:26,400 --> 00:43:30,792
Men vad då?
Det var väl inte för det här?
464
00:43:31,000 --> 00:43:34,118
-Nej, jag ville bara vara ärlig.
-Okej.
465
00:43:34,320 --> 00:43:38,632
Jag har blivit sviken själv
av oärliga människor.
466
00:43:38,840 --> 00:43:42,515
Det är lite svårt
att lita på folk igen.
467
00:43:42,720 --> 00:43:46,793
-Så jag ville bara vara ärlig.
-Det är bra, det ska man vara.
468
00:43:51,080 --> 00:43:53,993
Jag ska bara gå på toaletten.
469
00:43:55,760 --> 00:43:59,515
Jag kan inte göra det här.
Jag kan inte ljuga för honom.
470
00:43:59,720 --> 00:44:03,031
-Vänta...
-Jag vill inte ljuga för honom.
471
00:44:03,240 --> 00:44:07,473
Du gör ju inte det. Ni har bra mat
som förtjänar en bra recension.
472
00:44:07,680 --> 00:44:09,876
-Ja, men...
-Tänk på oss.
473
00:44:10,080 --> 00:44:14,039
Tänk på dina föräldrar
som har satsat i allt det här.
474
00:44:21,880 --> 00:44:23,837
Hej då, tack.
475
00:44:24,040 --> 00:44:26,270
-Gott.
-Mm.
476
00:44:26,480 --> 00:44:30,030
-Smakade alltihop bra?
-Ja, det var jättegott, tack.
477
00:44:30,240 --> 00:44:33,915
-Då kanske du kan komma tillbaks?
-Ja...
478
00:44:34,120 --> 00:44:37,158
-Vi kan ta notan nu.
-Mm, absolut.
479
00:44:42,520 --> 00:44:48,311
Så om man tar en enda flaska mjölk
från en annan gård räknas det inte?
480
00:44:48,520 --> 00:44:52,309
Antingen så är det fermier
eller så är det inte fermier.
481
00:44:52,520 --> 00:44:56,639
-Du är ju ostnazist.
-Ja, det kanske jag är.
482
00:44:59,120 --> 00:45:04,149
-Okej. Din pinsammaste mat?
-Cassoulet på burk.
483
00:45:04,360 --> 00:45:06,431
Nu har jag sagt det.
484
00:45:06,640 --> 00:45:11,316
Vilken lättnad.
Jag har aldrig berättat det för nån.
485
00:45:11,520 --> 00:45:13,716
Här öppnar jag mitt hjärta.
486
00:45:13,920 --> 00:45:18,949
-Nu får du säga nåt.
-Okej, lova att inte bli arg.
487
00:45:19,160 --> 00:45:22,994
-Handlar det om fiskpinnar?
-Nej...
488
00:45:23,200 --> 00:45:25,635
(Agnes mobil ringer)
489
00:45:27,720 --> 00:45:30,997
Hej, pappa.
Får du vara uppe så här sent?
490
00:45:45,520 --> 00:45:47,477
Mamma?
491
00:45:48,480 --> 00:45:50,869
-Hej, gumman.
-Hej.
492
00:45:52,440 --> 00:45:55,831
-Hur går det på restaurangen?
-Du är ju hopplös.
493
00:45:57,840 --> 00:46:01,595
-Hur länge har du varit sjuk?
-Bara några månader.
494
00:46:01,800 --> 00:46:06,078
Jag trodde att det var nånting
med cirkulationen bara.
495
00:46:06,280 --> 00:46:10,274
Du blir bra, va? Nu är du här.
De har koll och kan behandla.
496
00:46:10,480 --> 00:46:12,710
Tänk om ni hade åkt iväg.
497
00:46:12,920 --> 00:46:17,198
Då hade du blivit sjuk
på motorvägen mitt i Europa.
498
00:46:17,400 --> 00:46:21,359
Det var ju ändå tur i oturen,
kan man säga.
499
00:46:24,080 --> 00:46:28,517
Ni kommer göra er resa.
Jag lovar.
500
00:46:32,520 --> 00:46:34,272
Ja.
501
00:46:41,400 --> 00:46:44,552
Sätt fast håret.
Det är ohygieniskt.
502
00:46:44,760 --> 00:46:48,515
Vi är en armé.
Allt ska vara perfekt, Pernilla.
503
00:46:50,560 --> 00:46:54,872
-Hur är det med dig?
-Jag måste fixa det här nu.
504
00:46:55,080 --> 00:46:58,357
När mamma blir frisk
måste de få göra sin resa.
505
00:46:58,560 --> 00:47:00,915
Det kan inte vänta.
506
00:47:06,240 --> 00:47:07,992
Hej.
507
00:47:26,560 --> 00:47:30,394
Det var inte jag som bad honom
komma hit den här gången.
508
00:47:30,600 --> 00:47:34,878
-Det var bara hans beslut.
-Du har inte gjort nåt fel.
509
00:47:35,080 --> 00:47:38,755
Håll dig undan
och låt maten sköta jobbet.
510
00:47:44,560 --> 00:47:49,589
-Och här är matsalen.
-Det är inte som jag föreställt mig.
511
00:47:51,040 --> 00:47:54,510
Det kanske inte är
precis min stil heller.
512
00:47:54,720 --> 00:47:58,509
Men Kalle och Pernilla har
jättebra koll på trender.
513
00:47:58,720 --> 00:48:00,996
Man måste lyssna på andra.
514
00:48:01,200 --> 00:48:03,635
-Hej, Maud.
-Hej.
515
00:48:06,080 --> 00:48:10,153
Den är godartad.
Den kommer inte att sprida sig.
516
00:48:18,520 --> 00:48:20,477
Mamma...
517
00:48:24,720 --> 00:48:27,997
-Vad var det jag sa?
-Nu ska du återhämta dig.
518
00:48:28,200 --> 00:48:32,398
-Och sen reser vi.
-Va? Men ni kan ju inte resa nu.
519
00:48:32,600 --> 00:48:36,753
Nej, vi väntar ett par månader
med att resa. Eller hur?
520
00:48:43,120 --> 00:48:45,919
-Fortfarande ingenting?
-Nej.
521
00:48:47,000 --> 00:48:49,958
Hur går det för oss egentligen?
522
00:48:51,040 --> 00:48:53,714
Vi går back 30 000 i veckan.
523
00:48:55,440 --> 00:48:57,750
Det måste verkligen vända nu.
524
00:48:57,960 --> 00:49:01,112
-Ska du ha ett glas? Jag bjuder.
-Ja, vad fan...
525
00:49:03,560 --> 00:49:05,790
(sång)
526
00:49:12,840 --> 00:49:17,471
Agnes, jag väntar här på dig
527
00:49:19,040 --> 00:49:21,600
Agnes
528
00:49:21,800 --> 00:49:27,478
vill du gå ut med mig?
529
00:49:31,760 --> 00:49:35,230
Tjena, smulan. Jag ska på...
530
00:49:36,440 --> 00:49:39,990
...bjudsponsormiddag
med reklamfolket.
531
00:49:40,200 --> 00:49:44,558
Vill du haka på?
Om du inte har för mycket här.
532
00:49:44,760 --> 00:49:49,118
-Jag vet inte, Tobbe, det är...
-Annars får jag sitta helt ensam.
533
00:49:53,320 --> 00:49:58,110
Jag har en liten restaurang
som heter Reuterswärd.
534
00:49:58,320 --> 00:50:00,550
Vad tycker du om maten här?
535
00:50:00,760 --> 00:50:04,594
Forellen och grönsakerna är
perfekt stekta.
536
00:50:04,800 --> 00:50:08,191
Men jag hade nog
balanserat smaken lite mer.
537
00:50:08,400 --> 00:50:12,439
Kanske med lime och skirat smör.
Nåt sånt.
538
00:50:12,640 --> 00:50:15,234
Konstigt att de inte tänkt på det.
539
00:50:15,440 --> 00:50:19,035
Ser man på...! Agnes Edin.
540
00:50:19,240 --> 00:50:22,551
Jag har hört
om ditt lilla projekt med Karl.
541
00:50:23,560 --> 00:50:27,394
-Fullsatt varje kväll?
-Du, ta in en runda bärs.
542
00:50:29,720 --> 00:50:33,475
-Jag skickar en servitris.
-Och så lite ketchup också.
543
00:50:46,480 --> 00:50:49,552
Du skulle aldrig visa dig här igen.
544
00:50:50,640 --> 00:50:53,075
Du tror du kan mat.
545
00:50:53,280 --> 00:50:56,955
Du var inte född när jag kom till
det här gastronomiska u-landet.
546
00:50:57,160 --> 00:51:00,232
Nej, det kanske är felet.
547
00:51:01,320 --> 00:51:04,551
Du har hållit på så länge
att du har tappat smakan.
548
00:51:04,760 --> 00:51:10,278
För forellen var lite smaklös.
Men jag skrev ner lite tips.
549
00:51:10,480 --> 00:51:13,438
Du kan få dem av mig.
Så, varsågod.
550
00:51:27,880 --> 00:51:31,555
Shit, vad dumt det här blev nu.
551
00:51:31,760 --> 00:51:34,195
Det blev visst lite dubbelbokat.
552
00:51:34,400 --> 00:51:38,712
Vi är ju nästan klara ändå.
Eller?
553
00:51:50,760 --> 00:51:54,310
-Agnes! Hej.
-Hej.
554
00:51:54,520 --> 00:51:58,150
Jag har inte sett dig på länge.
Hur är det med dig?
555
00:52:05,640 --> 00:52:07,916
Jag skulle gå så långt och säga-
556
00:52:08,120 --> 00:52:11,750
-att musikkillar är roten
till all ondska i hela världen.
557
00:52:12,920 --> 00:52:17,471
Krig. Massförstörelsevapen.
Svält.
558
00:52:20,320 --> 00:52:24,473
Jag är kanske bitter. Jag kom
bara till "Lilla snigel" på piano.
559
00:52:33,520 --> 00:52:37,753
Har du tänkt på att Ulf Lundell
har väldigt intensiv blick?
560
00:52:41,400 --> 00:52:45,553
Jag har aldrig gillat den där.
Tobbe ville ha den.
561
00:52:45,760 --> 00:52:49,674
-Han kanske ska försvinna ur ditt liv.
-Jag vet.
562
00:52:51,200 --> 00:52:55,194
Alla säger det, att han är
ett svin som utnyttjar mig.
563
00:52:55,400 --> 00:52:58,518
Jag känner inte Uffe personligen.
564
00:53:03,720 --> 00:53:05,757
Jag trodde att du...
565
00:53:09,320 --> 00:53:11,311
Du har rätt.
566
00:53:11,520 --> 00:53:13,875
Uffe ska försvinna ur mitt liv.
567
00:53:19,800 --> 00:53:22,110
Jag hjälper dig.
568
00:53:22,320 --> 00:53:25,233
-Vänta.
-Den är jättetung.
569
00:53:27,320 --> 00:53:29,630
-Åh, aah!
-Så.
570
00:53:29,840 --> 00:53:32,719
-Hur gick det?
-Det gick bra.
571
00:53:33,560 --> 00:53:36,996
Så. Här kan du stanna.
572
00:53:38,320 --> 00:53:40,550
Det är slut.
573
00:53:41,880 --> 00:53:43,632
Tack.
574
00:54:09,880 --> 00:54:11,837
(duns)
575
00:54:12,040 --> 00:54:14,350
Var det tidningen?
576
00:54:14,560 --> 00:54:18,872
-Åh gud. Vi måste verkligen sova nu.
-Okej.
577
00:54:19,920 --> 00:54:22,275
-God natt.
-God natt.
578
00:54:31,200 --> 00:54:35,273
Lilla snigel, akta dig...
579
00:54:35,480 --> 00:54:39,314
-Men vad gör du?
-Jag skulle sjunga en vaggvisa.
580
00:54:41,000 --> 00:54:44,072
Jag ska vara tyst.
581
00:54:48,680 --> 00:54:50,637
Det går inte!
582
00:55:20,040 --> 00:55:24,637
-Hej. Hur är det?
-Det är faktiskt jättebra.
583
00:55:24,840 --> 00:55:28,470
-Jättebra?
-Eh, jättebra.
584
00:55:28,680 --> 00:55:32,594
-Du har inte läst recensionen eller?
-Nej. Vad då då?
585
00:55:47,960 --> 00:55:52,636
Det står ju i alla fall här
att maten var vällagad.
586
00:55:52,840 --> 00:55:56,515
Det spelar ingen roll
om man fortsätter läsa:
587
00:55:56,720 --> 00:56:00,315
"Den ängsligt trendiga lokalen
gapar tom som ett mausoleum."
588
00:56:00,520 --> 00:56:04,957
"Förståeligt med den pretentiösa
menyn och de hutlösa priserna."
589
00:56:05,160 --> 00:56:08,596
"Det enda genuina är
den totalt okunniga servitrisen."
590
00:56:08,800 --> 00:56:11,997
-Det räcker.
-Jag skiter i det med servitrisen.
591
00:56:12,200 --> 00:56:15,591
Men det är otroligt irriterande
och orättvist mot dig.
592
00:56:15,800 --> 00:56:20,920
Hur många kvällar har du genomlidit
med den kufen för en bra recension?
593
00:56:21,120 --> 00:56:24,750
Jävla tur
att du inte hann ligga med honom.
594
00:56:27,480 --> 00:56:28,959
Jaha?
595
00:56:29,920 --> 00:56:33,151
När man talar om trollen, så...
Hej.
596
00:56:44,920 --> 00:56:48,197
Tycker du...så här?
597
00:56:49,360 --> 00:56:51,715
Jag är alltid ärlig.
598
00:56:53,760 --> 00:56:56,354
Det kanske du borde prova.
599
00:56:57,720 --> 00:57:02,840
David, det var aldrig min mening
att ljuga för dig.
600
00:57:04,040 --> 00:57:06,395
Vad fint du har gjort.
601
00:57:07,240 --> 00:57:10,870
Vad gör man inte
för att få en bra recension?
602
00:57:17,200 --> 00:57:19,510
-David...
-Nej.
603
00:57:23,320 --> 00:57:25,311
Du, snälla.
604
00:57:42,640 --> 00:57:46,838
Åh, vad jag har längtat efter
att stå i mitt eget kök igen.
605
00:57:53,080 --> 00:57:55,879
Har du berättat för pappa
om pengarna?
606
00:57:57,560 --> 00:58:00,552
Nej, men vi tar en sak i taget.
607
00:58:03,120 --> 00:58:06,112
Förlåt att allt blev så misslyckat.
608
00:58:07,680 --> 00:58:12,072
Förut skämtade du om att allting
skulle bli värre - och det blev det.
609
00:58:12,280 --> 00:58:16,831
Ingen har dött och man inte veta
i förväg vad som ska hända.
610
00:58:17,040 --> 00:58:20,510
Man kan bara göra sitt bästa
och vara sig själv.
611
00:58:20,720 --> 00:58:23,792
Hacka persiljan i stället.
Fort och fint.
612
00:58:49,840 --> 00:58:51,592
Mamma?
613
00:58:52,640 --> 00:58:56,952
Mamma, svara mig. Vad händer?
Hallå? Mamma, mamma?
614
00:58:57,160 --> 00:58:59,117
Pappa!
615
00:59:00,320 --> 00:59:01,833
Mamma?
616
00:59:02,040 --> 00:59:04,270
Ring! - Mamma?
617
00:59:04,480 --> 00:59:07,791
-Titta på mig.
-Kan jag få hit en ambulans?
618
00:59:08,000 --> 00:59:11,834
Hör du mig?
- Jag känner ingen puls. Pappa!
619
00:59:12,040 --> 00:59:14,316
Sluta, mamma! Titta!
620
00:59:14,520 --> 00:59:16,830
Ambulansen är på väg!
621
00:59:17,040 --> 00:59:20,829
Men, pappa, gör nånting då!
Men gör nånting!
622
00:59:29,520 --> 00:59:33,878
Italien har ju alltid haft
stor betydelse för oss.
623
00:59:35,080 --> 00:59:38,960
Eftersom vi...åkte dit-
624
00:59:39,160 --> 00:59:42,755
-på bröllopsresa
för många år sen.
625
00:59:44,880 --> 00:59:49,113
Här är...Mauds anteckningar-
626
00:59:49,320 --> 00:59:52,039
-från den resan.
627
00:59:54,880 --> 00:59:58,032
"Bensinstopp på motorvägen."
628
00:59:58,240 --> 01:00:01,119
"Hotellrummet är dubbelbokat."
629
01:00:01,320 --> 01:00:04,153
"Våra pengar börjar ta slut."
630
01:00:04,360 --> 01:00:08,194
"Vi är jätteförkylda och har feber."
631
01:00:09,640 --> 01:00:11,756
"Allt är underbart."
632
01:00:13,040 --> 01:00:16,829
Och det var så det var
att leva med Maud.
633
01:00:17,040 --> 01:00:22,479
Ovasett vad som hände
så var allt underbart.
634
01:00:25,280 --> 01:00:29,751
Jag ska avsluta med att läsa
en text av Birger Sjöberg.
635
01:00:31,600 --> 01:00:36,959
"Jag längtar till Italien,
till Italiens sköna land."
636
01:00:37,160 --> 01:00:42,951
"Där små citroner gula,
de växa uppå strand."
637
01:00:43,160 --> 01:00:47,836
"Där näktergalar drilla,
allt uti dalen stilla."
638
01:00:48,040 --> 01:00:52,432
"Och snäckorna så röda,
de lysa uppå sand."
639
01:00:53,560 --> 01:00:56,313
Jag gör den här resan.
640
01:00:57,280 --> 01:01:02,195
Jag köper husbilen.
Och så gör jag resan.
641
01:01:03,200 --> 01:01:06,716
-Precis som vi planerade.
-Vad då, ensam?
642
01:01:06,920 --> 01:01:11,232
Så känner jag
att jag får behålla henne lite till.
643
01:01:12,920 --> 01:01:16,356
Jag tror hon skulle velat det.
Tror du inte det?
644
01:01:22,280 --> 01:01:24,032
Pappa...
645
01:01:27,280 --> 01:01:31,160
Jag vet inte
hur jag ska säga det här, men...
646
01:01:31,360 --> 01:01:34,034
Du kan inte åka.
647
01:01:34,240 --> 01:01:38,279
-För du har inga pengar.
-Va?
648
01:01:38,480 --> 01:01:42,678
Och...om det är till nån tröst-
649
01:01:42,880 --> 01:01:46,316
-så är du delägare i en restaurang.
650
01:01:48,200 --> 01:01:50,271
-Förlåt.
-Eh...
651
01:01:52,640 --> 01:01:55,200
Det bara blev så.
652
01:01:59,800 --> 01:02:03,873
Finns det inget sätt som pappa
kan få tillbaka sina pengar på?
653
01:02:04,080 --> 01:02:10,110
Alla våra pengar är borta plus 400 000
som ska betalas i månadsskiftet.
654
01:02:10,320 --> 01:02:14,075
Vi har för mycket utrustning.
655
01:02:14,280 --> 01:02:18,433
Om vi säljer av en del av det
och skalar ner verksamheten så...
656
01:02:18,640 --> 01:02:22,554
Agnes, det går inte.
Pengarna är borta.
657
01:02:22,760 --> 01:02:24,717
Säg det.
658
01:02:26,120 --> 01:02:30,353
Vi har fått ett anbud på lokalerna
och all utrustning. Av Gérard.
659
01:02:32,440 --> 01:02:34,397
Gérard?
660
01:02:35,360 --> 01:02:37,033
Varför?
661
01:02:37,240 --> 01:02:40,551
Han behöver nånstans
att spela pingis... Jag vet inte.
662
01:02:40,760 --> 01:02:46,233
Det är inget kanonerbjudande, men
vi förlorar bara det vi investerat.
663
01:02:49,400 --> 01:02:52,631
Vi förlorar det vi har investerat?
664
01:02:52,840 --> 01:02:56,310
Men vi slipper konkurs
och de nya skulderna.
665
01:02:56,520 --> 01:03:01,390
Vi kan jobba oss upp igen.
På 10-15 år kan vi ha betalat allt.
666
01:03:01,600 --> 01:03:04,399
Då kan vi starta på nytt.
667
01:03:11,240 --> 01:03:15,598
Det här svider för mig också.
Men vi måste vara realistiska.
668
01:03:17,240 --> 01:03:20,232
Jag tycker vi ska ta det.
669
01:03:23,840 --> 01:03:25,478
Jaha.
670
01:03:40,760 --> 01:03:44,151
Hoppas han gör sitt jobb
så vi kan börja.
671
01:03:44,360 --> 01:03:46,795
Jag kan inte bestämma mig.
672
01:03:47,000 --> 01:03:50,550
Petit Bateau Bleu
eller bara Petit Bleu.
673
01:03:50,760 --> 01:03:53,195
Vad tycker du, cherie?
674
01:03:54,800 --> 01:03:57,918
-Jag har inte skrivit på än.
-Inga problem.
675
01:03:58,120 --> 01:04:02,239
Jag väntar två veckor och köper
konkursen. Ännu billigare.
676
01:04:38,560 --> 01:04:40,233
Pappa?
677
01:04:46,240 --> 01:04:50,120
Mamma ville
att du skulle ha den här.
678
01:04:50,320 --> 01:04:53,153
Skickar du mig vaniljsåsen?
679
01:05:02,240 --> 01:05:04,151
Tack.
680
01:05:05,720 --> 01:05:10,237
-Jag bad dig komma på begravningen.
-Ja, jag vet, det var...
681
01:05:11,000 --> 01:05:14,197
Det körde ihop sig.
Jag hade ett jätteviktigt rep.
682
01:05:14,400 --> 01:05:17,153
Jag visste inte vad jag skulle göra.
683
01:05:17,360 --> 01:05:20,318
Jag är verkligen jätteledsen för det.
684
01:05:20,520 --> 01:05:22,477
Men jag är här nu.
685
01:05:24,080 --> 01:05:27,152
Och jag har en grej till dig.
686
01:05:27,360 --> 01:05:29,556
Titta i jackan.
687
01:05:29,760 --> 01:05:33,230
Nånting som kan pigga upp
när du känner dig lite ledsen.
688
01:05:39,560 --> 01:05:43,190
-Är det den här?
-Du har inte den?
689
01:05:43,400 --> 01:05:45,232
Nej.
690
01:05:45,440 --> 01:05:49,434
På vilket sätt tror du
att den här skulle pigga upp mig-
691
01:05:49,640 --> 01:05:51,870
-när jag är lite ledsen?
692
01:05:52,080 --> 01:05:55,630
-Jag gillar ju inte Ulf Lundell.
-Va? Gör du inte?
693
01:05:55,840 --> 01:05:59,629
-Det är väl klart du gör.
-Nej, det är du som gör det.
694
01:05:59,840 --> 01:06:02,832
Du har aldrig frågat vad jag gillar,
men nu vet du det.
695
01:06:03,040 --> 01:06:07,398
-Jag hatar Ulf Lundell.
-Man kan inte hata Uffe.
696
01:06:07,600 --> 01:06:10,274
-Han är ett geni.
-Jag tycker inte det!
697
01:06:12,680 --> 01:06:16,355
Vad då, tycker?
Det är ett faktum.
698
01:06:16,560 --> 01:06:19,393
Uffe ska ut ur mitt liv
och min lägenhet!
699
01:06:20,480 --> 01:06:22,517
Det ska du med.
700
01:06:26,120 --> 01:06:28,680
Du är fan inte klok! Agnes!
701
01:06:29,840 --> 01:06:31,797
Det är Uffe!
702
01:06:33,840 --> 01:06:36,150
Vad fan glor du på?
703
01:06:40,840 --> 01:06:43,958
Agnes! Fan!
704
01:07:09,240 --> 01:07:13,313
-Ska du ta med skylten?
-Jag vill ha kvar nånting som minne.
705
01:07:13,520 --> 01:07:17,878
Hej. Vi måste prata.
Jag vet vad som är fel.
706
01:07:18,080 --> 01:07:22,233
-Vad är det som har hänt?
-Ingenting. Vi måste prata lite.
707
01:07:23,480 --> 01:07:28,714
Okej. Vi har haft ett koncept
som inte har funkat.
708
01:07:28,920 --> 01:07:32,038
Vi har lagt 100 000 på lampor.
709
01:07:32,240 --> 01:07:37,360
I stället kunde vi sänkt priserna
så att folk haft råd att äta här.
710
01:07:37,560 --> 01:07:41,997
Jag vill inte ha en restaurang
för att imponera på krogbranschen.
711
01:07:42,200 --> 01:07:46,159
Jag vill ha en restaurang
dit folk kommer och äter gott-
712
01:07:46,360 --> 01:07:49,557
-och umgås med varandra
och kan slappna av.
713
01:07:49,760 --> 01:07:52,513
Nu vet jag vad vi ska göra.
714
01:07:52,720 --> 01:07:54,518
Det här.
715
01:08:01,400 --> 01:08:04,199
-"Små citroner gula"?
-Ja.
716
01:08:09,440 --> 01:08:13,399
Det är säkert jättebra.
Men det är för sent.
717
01:08:13,600 --> 01:08:15,989
Om två veckor går vi i konkurs.
718
01:08:16,200 --> 01:08:20,080
-Vi kommer att förlora allt.
-Det är två veckor dit.
719
01:08:20,280 --> 01:08:26,390
Vi ska utveckla ett nytt koncept,
få hit folk och börja gå med vinst?
720
01:08:26,600 --> 01:08:29,069
Ja, precis det menar jag.
721
01:08:33,280 --> 01:08:36,033
-Jag är på.
-Va?
722
01:08:37,960 --> 01:08:40,349
Kalle med.
723
01:08:42,040 --> 01:08:43,997
Vi gör det!
724
01:08:46,080 --> 01:08:51,200
Äntligen nån med lite stake i.
- Du har stake, men på annat sätt.
725
01:08:52,280 --> 01:08:53,429
Vi kör.
726
01:08:58,640 --> 01:09:01,439
Agnes, kolla vad jag har gjort.
727
01:09:03,120 --> 01:09:05,873
-Visst är de fina?
-Jättefina.
728
01:09:06,080 --> 01:09:08,674
-Är solskenskycklingen god?
-Jättegod.
729
01:09:08,880 --> 01:09:11,474
Den blir perfekt
till dina ostgrissinis.
730
01:09:11,680 --> 01:09:14,320
Tror du det? Då kör vi på det.
731
01:09:15,800 --> 01:09:19,953
-Mauds fiskelycka verkar bra.
-Ja, men bara mamma kan göra den.
732
01:09:20,160 --> 01:09:23,471
-Man följer väl bara receptet?
-Nej, inte den.
733
01:09:26,840 --> 01:09:30,674
-Vad tycker du då?
-Fint. Jättefint.
734
01:09:31,840 --> 01:09:34,673
Fast, eh, lite tomt.
735
01:09:38,320 --> 01:09:40,277
(tut, tut)
736
01:09:40,880 --> 01:09:42,871
Jag har sålt huset.
737
01:09:43,080 --> 01:09:48,792
Jag kan inte sitta där och tänka
på hur ensamt det är utan Maud.
738
01:09:56,320 --> 01:09:59,950
Varsågoda. Ny restaurang.
739
01:10:21,120 --> 01:10:23,077
-Hej.
-Hej.
740
01:10:24,240 --> 01:10:28,438
Eh...
Jag tänkte bara ge dig en sån här.
741
01:10:29,480 --> 01:10:35,476
Vi har bytt koncept. Det är mer
personligt. Vi inviger på lördag.
742
01:10:37,040 --> 01:10:41,079
-"Små citroner gula"?
-Det vore jättekul om du kom förbi.
743
01:10:42,040 --> 01:10:46,876
-Du skulle gilla det.
-Jag får inte recensera samma ställe.
744
01:10:47,080 --> 01:10:50,118
Jag menade inte så.
745
01:10:50,320 --> 01:10:55,554
Jag skulle bli jätteglad
om du ville komma förbi som gäst.
746
01:10:57,840 --> 01:11:02,038
Jag förväntar mig inte
att du ska förlåta mig.
747
01:11:02,240 --> 01:11:05,198
Men jag vill att du ska veta-
748
01:11:05,400 --> 01:11:09,280
-att jag är otroligt ledsen
för vad jag gjorde.
749
01:11:15,120 --> 01:11:19,159
Det låter trevligt.
Jag kollar med Camilla.
750
01:11:19,360 --> 01:11:22,751
Ja. Ja, men just det.
Ja, men gör det.
751
01:11:22,960 --> 01:11:25,713
Det var hon på nätet.
752
01:11:25,920 --> 01:11:29,879
-Ni är jättevälkomna båda två. Hej.
-Hej.
753
01:11:32,320 --> 01:11:35,278
Så. Då ska vi se...
754
01:11:36,760 --> 01:11:40,833
-Här.
-Agnes, du måste äta. Gör det sen.
755
01:11:41,040 --> 01:11:44,635
Jag kan inte. Jag är för nervös.
- Här, Pernilla.
756
01:11:47,200 --> 01:11:50,397
-Du då?
-Jag har min lunch här. Mmm!
757
01:11:54,040 --> 01:11:58,273
Jag vill bara tacka er
för att ni ställt upp den här veckan.
758
01:11:58,480 --> 01:12:02,951
Ni har slitit dygnet runt
och satsat precis allting.
759
01:12:03,160 --> 01:12:07,279
Utan att få nåt betalt.
För min idé.
760
01:12:08,280 --> 01:12:11,875
Jag sa en gång att vi är en armé.
761
01:12:12,080 --> 01:12:14,993
Men jag hade fel. Det är vi inte.
762
01:12:15,200 --> 01:12:18,431
Vi är en familj. Kalle?
763
01:12:18,640 --> 01:12:22,520
Det var lite cheezy sagt
med armé och familj.
764
01:12:22,720 --> 01:12:26,554
-Han kanske har käkat nåt.
-Vi åt ju precis samma...
765
01:12:26,760 --> 01:12:30,390
Nej, Pernilla, gå ut!
Rör ingenting! Gå ut!
766
01:12:36,160 --> 01:12:39,278
Paolo, hur mår du? Nej...
767
01:12:53,200 --> 01:12:55,794
Jag sa ju att det var bättre med vin.
768
01:12:56,000 --> 01:12:59,516
-Vad ska vi göra?
-Vi måste stänga.
769
01:12:59,720 --> 01:13:03,156
Vi har ju annonserat med erbjudanden.
770
01:13:03,360 --> 01:13:07,797
-Det går inte.
-Du måste hålla öppet.
771
01:13:08,000 --> 01:13:13,313
-Okej. Jag ringer hit nån kock.
-Du måste laga maten.
772
01:13:13,520 --> 01:13:17,115
Du kan det bättre än nån annan.
Du kan menyn utantill.
773
01:13:17,320 --> 01:13:19,630
-Nej.
-Jo! Du klarar det här.
774
01:13:19,840 --> 01:13:23,276
-Du är den starkaste jag känner.
-Va?
775
01:13:23,480 --> 01:13:28,111
Du är inte den starkaste jag känner,
men du... Vi gör det här nu. Okej?
776
01:13:28,320 --> 01:13:31,631
Agnes, vi klarar det här.
Vi gör det tillsammans.
777
01:13:31,840 --> 01:13:33,592
Okej.
778
01:13:35,880 --> 01:13:37,598
"Brushetta"...
779
01:13:37,800 --> 01:13:40,553
-Bruschetta.
-Heter det "bruschetta"?
780
01:13:40,760 --> 01:13:45,197
Skärgårdssoppa.
Auberginepesto. 70 kronor.
781
01:13:45,400 --> 01:13:47,630
(Lussan mumlar)
782
01:13:52,760 --> 01:13:54,637
Vad ska jag börja med?
783
01:14:00,760 --> 01:14:05,994
Så, nu är det bara att vänta. Har vi
riktig tur så kanske ingen kommer.
784
01:14:06,200 --> 01:14:09,033
-Jag går ut i köket så länge.
-Ja.
785
01:14:12,120 --> 01:14:14,077
(sorl)
786
01:14:16,760 --> 01:14:21,596
-Jag vet inte var ni ska parkera.
-Inga problem. Är det öppet?
787
01:14:23,160 --> 01:14:25,151
Hacka tomater!
788
01:14:27,840 --> 01:14:31,515
-Två solskenskyckling.
-Okej. Två till.
789
01:14:35,760 --> 01:14:37,512
Ja.
790
01:14:41,760 --> 01:14:43,671
Är det nåt fel?
791
01:14:43,880 --> 01:14:49,193
Det känns precis som när mamma
och jag lagade mat. Du är jätteduktig.
792
01:14:50,600 --> 01:14:54,434
Jag kommer alldeles strax.
- Så där.
793
01:14:54,640 --> 01:14:57,951
-Kan jag få en meny?
-Absolut.
794
01:14:58,840 --> 01:15:01,878
Förlåt. Jag återkommer strax.
795
01:15:04,960 --> 01:15:06,871
-Hej.
-Hej.
796
01:15:07,080 --> 01:15:10,516
-Vi fick den här av Agnes.
-Du kan behålla den.
797
01:15:10,720 --> 01:15:14,350
Slå er ner där.
Annars slår jag ner er. Jag skojade.
798
01:15:16,280 --> 01:15:18,635
-Så där.
-Vad är det?
799
01:15:19,680 --> 01:15:22,957
Du vet inte vad det är?
Då ska jag förklara.
800
01:15:23,160 --> 01:15:26,471
Det är en Sgroppino,
en cocktail från Venedig.
801
01:15:26,680 --> 01:15:30,560
Med prosecco, vodka,
citronskal och citronsorbet.
802
01:15:30,760 --> 01:15:35,470
Den är hemmalagad av kvällens kock,
som heter Agnes.
803
01:15:37,200 --> 01:15:39,589
-Tack.
-Nej tack.
804
01:15:39,800 --> 01:15:44,556
-Den ingår i öppningserbjudandet.
-Nej, det är bra, tack.
805
01:15:54,480 --> 01:15:58,269
-Var hon snygg eller?
-Normal.
806
01:16:00,600 --> 01:16:03,353
-En skärgårdssoppa färdig.
-Tack.
807
01:16:17,720 --> 01:16:20,360
Pappa, vakta kycklingen.
808
01:16:24,440 --> 01:16:28,320
Hej! Vad kul att du kom.
Eller ni.
809
01:16:30,720 --> 01:16:33,712
-Gud, vad fint det blev.
-Tack.
810
01:16:36,080 --> 01:16:38,390
Camilla - Agnes.
811
01:16:38,600 --> 01:16:40,671
-Hej. Agnes.
-Hej.
812
01:16:40,880 --> 01:16:45,113
-Vad kallas konceptet?
-Det är inget speciellt koncept.
813
01:16:45,320 --> 01:16:49,154
Jag har bara tagit hit mamma,
kan man säga.
814
01:16:50,240 --> 01:16:53,312
Det är lite galet i kväll.
Behöver ni mer tid?
815
01:16:53,520 --> 01:16:58,071
-Jag kan starta med en bruschetta.
-Jag tar ruccolasalladen.
816
01:16:58,280 --> 01:17:01,636
Utan olja och parmesan.
Är det nåt annat på den?
817
01:17:01,840 --> 01:17:05,356
-Ehm, balsamico.
-Då tar jag utan det också.
818
01:17:07,880 --> 01:17:12,511
Jag äter ingen vanlig mat
efter klockan fyra. Bara protein.
819
01:17:12,720 --> 01:17:14,677
Jaha.
820
01:17:14,880 --> 01:17:18,635
-Så du ska inte ha huvudrätt heller?
-Nej.
821
01:17:18,840 --> 01:17:23,755
Jag har problem med matsmältningnen
och måste ha fasta rutiner.
822
01:17:23,960 --> 01:17:27,749
-Vi skulle ju vara ärliga.
-Ja, ärliga... Det är bra.
823
01:17:29,120 --> 01:17:34,149
-Vill du ha den på en tallrik?
-Eh... Javisst.
824
01:17:34,920 --> 01:17:37,480
-Tack så mycket.
-Tack.
825
01:17:43,120 --> 01:17:45,157
"Jag heter Camilla."
826
01:17:45,360 --> 01:17:50,196
"Jag tänkte festa till det
med lite sylt dagen till ära."
827
01:17:50,400 --> 01:17:54,280
"Så där.
Det tyckte jag blev väldigt fint."
828
01:17:56,800 --> 01:18:00,077
-Så där. Varsågod.
-Tack.
829
01:18:01,960 --> 01:18:04,600
Nu har de ju geggat ner den.
830
01:18:15,440 --> 01:18:18,956
-Vi har inte Chateau Latour, väl?
-Va? Nej.
831
01:18:19,160 --> 01:18:21,310
Vem frågar efter det?
832
01:18:30,080 --> 01:18:33,675
-Hoppas soppan smakade.
-Medioker.
833
01:18:35,480 --> 01:18:39,110
Önskas nånting mer
eller ska jag ta notan? Nej?
834
01:18:39,320 --> 01:18:43,871
Tack för att du kom. Tipsa gärna
dina vänner - om du har några.
835
01:18:55,320 --> 01:19:00,235
-Hej. Sven, Agnes pappa.
-Herregud, amatörer överallt.
836
01:19:00,440 --> 01:19:03,637
Jag väntade mer av Karl.
Var är han?
837
01:19:03,840 --> 01:19:06,070
-Sjuk.
-Vem är kock?
838
01:19:06,280 --> 01:19:10,990
Jag. Och du tyckte om maten.
Tallriken var tom.
839
01:19:15,000 --> 01:19:19,551
Det här upplägget är skrattretande.
Är det den hon ska ha?
840
01:19:19,760 --> 01:19:22,229
-Vem?
-Röda Faran. Hon är här.
841
01:19:22,440 --> 01:19:25,000
Visste du inte det?
842
01:19:25,200 --> 01:19:29,114
-Där är Röda Faran.
-Varför har kritiker så löjliga namn?
843
01:19:29,320 --> 01:19:33,518
Röda Faran skriver för en tidning
som heter Connoisseur.
844
01:19:33,720 --> 01:19:39,113
Alla citerar henne.
Om hon inte blir nöjd är det kört.
845
01:19:39,320 --> 01:19:43,757
-Vad har hon beställt?
-Hon har beställt en...
846
01:19:43,960 --> 01:19:47,032
Här. Jag har det här.
847
01:19:47,240 --> 01:19:49,993
Antipasto San Remo
och skärgårdssoppa.
848
01:19:50,200 --> 01:19:53,636
-Är du säker på det här nu?
-Hundra procent. Laga.
849
01:19:53,840 --> 01:19:57,151
...hur många språk
och operativssystem som helst.
850
01:19:57,360 --> 01:20:00,159
Gemini, PL1-
851
01:20:00,360 --> 01:20:02,636
-C++, Linux.
852
01:20:02,840 --> 01:20:06,071
Mitt jobb är att få allt
att funka tillsammans.
853
01:20:06,280 --> 01:20:11,070
Jag brukar skämta till det och säga
att jag är spindeln i nätet.
854
01:20:12,920 --> 01:20:16,197
Grabbarna på jobbet
tyckte det var kul.
855
01:20:16,400 --> 01:20:18,789
Här var det kyckling. Nej...
856
01:20:19,000 --> 01:20:23,949
Det är de som ska ha kyckling.
Kvinnan ska ha utan paprika.
857
01:20:24,160 --> 01:20:27,994
Jag vet inte vad som ska till vem.
Jag klarar inte det här!
858
01:20:28,200 --> 01:20:32,034
Ta det lugnt, lugna ner dig.
Den här ska till Röda Faran.
859
01:20:32,240 --> 01:20:36,199
Håll koll på henne.
Fisksoppan måste tajmas in exakt.
860
01:20:36,400 --> 01:20:39,279
Det kommer fler, det går inte!
861
01:20:39,480 --> 01:20:41,835
Jag tar hand om dem.
862
01:20:48,920 --> 01:20:50,593
Välkomna.
863
01:20:56,000 --> 01:21:00,233
Vi var på fiskmarknad
och vi köpte den här.
864
01:21:00,440 --> 01:21:03,193
Kan kocken göra nånting med den?
865
01:21:05,400 --> 01:21:08,313
Jag tror det är en kummel.
866
01:21:18,200 --> 01:21:20,032
Vad gör du?!
867
01:21:34,960 --> 01:21:36,917
Ge dig iväg!
868
01:21:39,760 --> 01:21:43,549
-Hur kan han kissa i soppan?
-Så jävla äckligt. Jag kräks.
869
01:21:43,760 --> 01:21:46,752
Hur lång tid tar det att göra en ny?
870
01:21:46,960 --> 01:21:48,871
En halvtimme.
871
01:21:49,080 --> 01:21:52,436
Fråga om hon vill ha mer vin
eller nånting.
872
01:21:52,640 --> 01:21:55,439
-Det är helt kört.
-Nej då.
873
01:21:55,640 --> 01:21:59,395
Man kan inte låta Röda Faran vänta
en halvtimme.
874
01:21:59,600 --> 01:22:02,797
Och den där helvetes fisken.
Vad ska jag göra med den?
875
01:22:03,000 --> 01:22:06,595
-Det är ju kummel.
-Hej. David Kummel.
876
01:22:06,800 --> 01:22:12,193
-Hon vill inte ha vin. Vad gör jag?
-Du får joddla, strippa...
877
01:22:12,400 --> 01:22:16,997
-Lussan, jag skämtade ju bara.
-Bra att du sa att det var ett skämt.
878
01:22:17,200 --> 01:22:19,999
Agnes, du fixar det här.
879
01:22:20,200 --> 01:22:23,033
Ibland när man får nåt väldigt gott-
880
01:22:23,240 --> 01:22:26,198
-glömmer man hur länge man väntat.
881
01:22:26,400 --> 01:22:28,471
Gör Mauds fiskelycka.
882
01:22:28,680 --> 01:22:32,639
-Jag kan inte göra den.
-Jo, det är klart du kan.
883
01:22:33,240 --> 01:22:35,390
Klart du kan.
884
01:22:52,000 --> 01:22:54,640
Jag går ut och uppehåller henne.
885
01:23:00,360 --> 01:23:02,874
-Buongiorno.
-Buonasera.
886
01:23:03,080 --> 01:23:05,640
Just det, buonasera.
887
01:23:29,360 --> 01:23:31,317
(musik)
888
01:23:40,160 --> 01:23:42,515
Hej.
889
01:23:42,720 --> 01:23:45,189
Jag är Agnes pappa.
890
01:23:46,200 --> 01:23:49,238
-Vem är Agnes?
-Kocken som lagar maten.
891
01:23:51,040 --> 01:23:56,035
-Så ni är två kockar i familjen?
-Nej, jag säljer luftfilter.
892
01:23:57,960 --> 01:24:03,831
-Luftfilter?
-Ja, för att skydda miljön.
893
01:24:04,040 --> 01:24:08,193
Både för industri och bilar
och människor, så att säga.
894
01:24:12,160 --> 01:24:17,792
De sitter i ramar med plåt och
även trä. Det är lite miljövänligare.
895
01:24:24,040 --> 01:24:25,997
Det...
896
01:24:45,520 --> 01:24:47,557
Hur går det?
897
01:24:57,440 --> 01:25:00,910
-Jag vill inte stressa på...
-Inte störa nu.
898
01:25:43,960 --> 01:25:45,678
Ja!
899
01:25:49,440 --> 01:25:53,877
-Jättebra, men folk väntar.
-Okej. Jag måste ha en tallrik.
900
01:25:58,040 --> 01:26:01,715
Vänta, vänta.
Jag ber tusen gånger om ursäkt.
901
01:26:01,920 --> 01:26:04,594
Du måste smaka den här soppan.
902
01:26:09,160 --> 01:26:12,516
Är det verkligen skärgårdssoppan?
903
01:26:12,720 --> 01:26:15,189
Den här är mycket bättre.
904
01:26:33,840 --> 01:26:35,797
Smaklig måltid.
905
01:26:39,440 --> 01:26:40,794
Åh, fy fan.
906
01:26:46,240 --> 01:26:51,360
Jag dör. Det är ju så jävla gott.
Jag blir helt kåt.
907
01:27:25,040 --> 01:27:28,351
-Tack för allt.
-Tack.
908
01:27:31,120 --> 01:27:33,077
Tack.
909
01:27:33,280 --> 01:27:37,194
Ja, vi... Ja, vi måste börja gå.
910
01:27:37,400 --> 01:27:40,358
-Det är sent och...
-Absolut.
911
01:27:41,720 --> 01:27:44,030
Vi ses.
912
01:27:46,600 --> 01:27:48,750
David.
913
01:27:49,680 --> 01:27:54,117
Du hade rätt.
Om den hemliga ingrediensen.
914
01:28:25,840 --> 01:28:27,513
Men...
915
01:28:28,280 --> 01:28:30,191
Alltså, David...
916
01:28:30,400 --> 01:28:35,395
Vi har chattat i två månader
om hur viktigt det är att vara ärlig.
917
01:28:35,600 --> 01:28:40,151
Jag tycker du ska gå till henne
och säga vad du känner.
918
01:28:40,360 --> 01:28:44,797
-Du blir inte ledsen då?
-Jag tycker att du är ganska tråkig.
919
01:28:45,920 --> 01:28:48,719
Detsamma. Verkligen.
920
01:28:51,200 --> 01:28:53,157
Ja, eh...
921
01:28:53,360 --> 01:28:55,715
-Lycka till då.
-Du med.
922
01:29:06,960 --> 01:29:09,270
-Hej då.
-Hej, tack.
923
01:29:09,480 --> 01:29:12,199
Gå fortare, jag måste kissa.
924
01:29:41,880 --> 01:29:43,632
Hej.
925
01:29:46,280 --> 01:29:48,396
Har du glömt nåt?
926
01:31:04,440 --> 01:31:09,150
"Små Citroner Gula har med sina
utmärkta råvaror och vällagade mat"-
927
01:31:09,360 --> 01:31:13,319
-"med inspiration från Medelhavet
och excentrisk personal"-
928
01:31:13,520 --> 01:31:17,912
-"alla förutsättningar för att bli
en klassiker i Stockholms krogvärld."
929
01:31:18,120 --> 01:31:20,953
-Det är skitbra!
-Älskling!
930
01:31:22,280 --> 01:31:24,237
En klassiker!
931
01:31:24,440 --> 01:31:29,469
-Excentrisk personal? Är det jag?
-Det är väl klart att det är du!
932
01:31:29,680 --> 01:31:31,353
Kalle!
933
01:31:35,680 --> 01:31:39,389
(knackning)
Människor? Okej, in i köket och jobba.
934
01:31:39,600 --> 01:31:42,194
-Ska vi jobba nu?
-Japp.
935
01:31:43,200 --> 01:31:45,157
Hej, hej! Välkomna.
936
01:34:03,400 --> 01:34:05,095
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2013
937
01:34:05,119 --> 01:34:06,233
OCR: PuffyRainbowCloud 2025-02-09
Alla stavfel återfinnes i originaltexten.